Вход Регистрация

mete перевод

Голос
"mete" примеры
ПереводМобильная
  • 1) граница
    Ex: mete and bounds _юр. границы; пределы

    2) пограничный знак

    3) _уст. мера

    4) (часто mete out) определять, выделять; распределять
    Ex: to mete out punishment определять наказание
    Ex: to mete out reward установить награду
    Ex: to mete justice вершить правосудие

    5) _уст. измерять
  • mete gazoz:    Газоз, Мете
  • mete i:    mete In 1) граница; 2) пограничный столб или знакmete in 1) граница; 2) пограничный столб или знак
  • mete ii:    mete IIv поэт . 1) измерять; 2) отмерять, распределять (тж. to ~ out); 3)назначать (награду, наказание)mete iiv поэт . 1) измерять; 2) отмерять, распределять (тж. to ~ out); 3)назначать (награду, на
  • mete-wand:    ˈmitwɔnd сущ. критерий, мера, мерило, мерка синоним: standard, criterion
  • victor mete:    Мете, Виктор
  • mete out justice:    вершить правосудие
  • meteņi:    Метени
  • Ōmeteōtl:    Ометеотль
  • metcast:    сущ. метеорологический прогноз погоды nметеорологический прогноз погоды metcast метеорологический прогнозпогоды
  • metcalfe's law:    Закон Меткалфа
  • metcalfe street (ottawa):    Меткалф-стрит (Оттава)
  • metcalfe street:    Меткалф-стрит
  • metcalfe county, kentucky:    Меткалф (округ)
Примеры
  • And with what measure ye mete, it shall be measured to you.
    и какою мерою мерите, такою отмерено будет вам.
  • Merely to address symptoms and mete out temporary solutions will not suffice.
    Простого рассмотрения симптомов и применения временных решений недостаточно.
  • For with what measure ye mete it shall be measured to you again.
    Какой мерою вы мерите, такой и вам будет отмерено".
  • The bureaux of public security were empowered to mete out penalties or issue arrest warrants.
    Бюро общественной безопасности уполномочены налагать взыскания или выдавать ордера на арест.
  • Indeed, Brazil had now made it illegal to mete out corporal punishment in the home.
    В Бразилии в настоящее время незаконным является применение в семье телесного наказания.
  • 2.Proposition. The Trinity-origin Ancients of Days mete out justice of supreme fairness to the seven superuniverses.
    2.Утверждение. От Века Древние троичного происхождения выносят справедливые судебные решения в семи сверхвселенных.
  • Although courts mete out such sentences, the Government has been observing a de facto moratorium since 2002.
    Хотя суды выносят подобные приговоры, правительство соблюдает фактический мораторий с 2002 года.
  • It did so in the hope that the Tribunal would do more than simply mete out justice to individual wrongdoers.
    Сделал он это в надежде, что Трибунал не только свершит правосудие над отдельными правонарушителями.
  • International legality is a mechanism for the maintenance of peace, and it is peace that makes it possible to mete out that justice.
    Международное правосудие способствует обеспечению мира, а мир благоприятствует отправлению такого правосудия.
  • For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
    ибо каким судом судите, таким и сами судимы будете, и какой мерой мерите, такою же отмерится вам.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование