One should abstain from derision as from the most noisome vermin. Нужно удержаться от насмешек как от вреднейших насекомых.
There was a faint hiss, a noisome smell went up, the lights flickered and danced and swirled. Послышалось шипение, его обдало смрадом, огоньки замигали-заплясали, сближаясь.
Some had been recruited from the farms of the Chilterns and from the villages of Aylesbury's vale, while most had come from the noisome slums and pestilent prisons of London which sprawled on the county's southern edge. Некоторые были завербованы на фермах Чилтернса и в деревнях долины Эйлсбери, в то время как большинство пришло из убийственных трущоб и ядовитых тюрем Лондона, которые тянулись вдоль южных окраин графства.
Then he made his way stealthily to the outlet of Shelob’s tunnel, where the rags of her great web were still blowing and swaying in the cold airs. For cold they seemed to Sam after the noisome darkness behind; but the breath of them revived him. Потом прокрался к выходу из логова Шелоб, где обрывки ее рассеченной паутины мотались на холодном ветру — очень даже холодным показался он Сэму после вонючей духоты, но зато и бодрящим.
Not everyone is capable of consciously leaving his body, or consciously widening his mind and vital, but many of us do so unconsciously, in sleep, just when the little I's of the frontal being are less noisome and less engrossed in their superficial preoccupations. Планы сознания Далеко не каждый способен сознательно покинуть свое тело или сознательно расширить свой ум и витальное, но многие из нас проделывают это бессознательно, во сне, т.е. когда жалкие "я" нашего фронтального существа не столь деятельны и не в такой мере поглощены внешними занятиями.