obliterate перевод
Произношение: [ ə'blitəreit ] Голос
"obliterate" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) стертый; уничтоженный; забытый
Ex: obliterate tunes забытые мелодии
2) слабый, неясный, неотчетливый; едва видимый
3) _книж. стирать, удалять, изглаживать; уничтожать; разрушать
Ex: to obliterate one's footprints уничтожать следы
Ex: to obliterate a salient _воен. срезать выступ линии фронта
Ex: time has obliterated many monuments of former greatness время уничтожило много памятников былого величия
4) изгонять, изглаживать (из памяти); уничтожать (память о чем-л.)
Ex: all feelings of hatred had long been obliterated чувство ненависти давно прошло
5) отменять; аннулировать
- obliquus capitis superior muscle: Верхняя косая мышца головы
- obliquus capitis inferior muscle: Нижняя косая мышца головы
- obliterated: Вычеркнутый
- obliquity of wheels: непараллельность колёс
- obliterates: Вычеркивает
- obliquity of pelvis: искривление таза
- obliterating: 1) вычеркивание 2) стирание 3) уничтожение Вычеркивание
- obliquity: 1) отклонение от прямой линии; косое направление; наклонное положение или движение2) отклонение от прямого пути, от нормы; (дурная) наклонность; нравственная извращенность; моральное нарушение Ex: o
- obliterating bronchiolitis: облитерирующий бронхиолит
Примеры
- You must obliterate the dead center of indecision.
Вы должны покинуть мертвую зону нерешительности. - Climate change and sea-level rise threaten to obliterate our islands.
Изменения климата и подъем уровня моря грозят нашим островам исчезновением. - With their first attack, they destroyed Feather's Edge by transporting a star to obliterate it.
С их первой атакой они уничтожили Край Пера, перенеся звезду, чтобы уничтожить её. - Describing their resistance as a form of terrorism is an attempt to obliterate that right.
Говорить о том, что их сопротивление является формой терроризма, равносильно попытке лишить их этого права. - It is important to enhance international cooperation to totally obliterate terrorism in all its forms and manifestations.
Важно наращивать международное сотрудничество, с тем чтобы полностью ликвидировать терроризм во всех формах и проявлениях. - These new revelations obliterate the central element on which the accusations against the two Libyan citizens was based.
Эти новые свидетельства подрывают ключевой элемент, на котором основывались обвинения против двух ливийских граждан. - The international community must again condemn Israel's rejection of the international community as an attempt to obliterate facts.
Международное сообщество должно вновь осудить вызов, брошенный Израилем международному сообществу в виде попытки скрыть факты. - Indeed, a year has passed, but that period should not obliterate the real roots of last summer's conflict.
Действительно, прошел год, однако этот срок не должен предать забвению подлинные корни конфликта прошлого лета. - The international community must again condemn Israel ' s rejection of the international community as an attempt to obliterate facts.
Международное сообщество должно вновь осудить вызов, брошенный Израилем международному сообществу в виде попытки скрыть факты. - Attempts were made to obliterate their national languages and cultures and replace them with the language and culture of the colonizer.
Делались попытки искоренить их родной язык и культуру и заменить их языком и культурой колонизаторов.
Толкование
- глагол
- remove completely from recognition or memory; "efface the memory of the time in the camps"
Синонимы: efface, - make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing; "a hidden message"; "a veiled threat"
Синонимы: obscure, blot out, veil, hide, - do away with completely, without leaving a trace
- mark for deletion, rub off, or erase; "kill these lines in the President''s speech"
Синонимы: kill, wipe out, прилагательное - reduced to nothingness
Синонимы: blotted out, obliterated,