Вход Регистрация

reappraisal перевод

Голос:
"reappraisal" примеры
ПереводМобильная
  • сущ. пересмотр (взглядов и т.п.) Переоценка reappraisal переоценка ~
    перерасчет
  • reapportionment of cost:    пропорциональное распределение накладных расходов
  • reapportionment:    сущ., полит. перераспределение (количества мест в парламенте)перераспределение
  • reappraisals:    Переоценки
  • reapportion:    перераспределять
  • reappraise:    гл. пересматривать (взгляды и т.п.) пересматривать
  • reappointment:    1) повторное назначение (на тот же пост или на новый срок)2) _воен. подтверждение в звании
  • reappraisement:    n переоценка
  • reappoint:    вновь назначать
  • reapprise:    v переоценивать
Примеры
  • This view is ripe for reappraisal.
    Пришло время пересмотреть эту точку зрения.
  • As a result, it held that there were no grounds for a reappraisal of the complainant's case.
    Исходя из этого он постановил, что для пересмотра дела заявителя оснований нет.
  • In accordance with that decision, the Task Force has conducted a reappraisal of UNCTAD ' s publications policy.
    В соответствии с этим решением Целевая группа проанализировала издательскую политику ЮНКТАД.
  • In this respect the Action Plan is not static but open to constant reappraisal and updating.
    В этом отношении План действий не является догмой и всегда открыт для пересмотра и обновления.
  • As a result, it held that there were no grounds for a reappraisal of the complainant ' s case.
    Исходя из этого он постановил, что для пересмотра дела заявителя оснований нет.
  • This new five-volume work will be the first full reappraisal of the island's history since 1900.
    Это новое пятитомное издание будет представлять собой первое всестороннее переосмысление истории острова за период с 1900 года.
  • This new five-volume work will be the first full reappraisal of the island ' s history since 1900.
    Это новое пятитомное издание будет представлять собой первое всестороннее переосмысление истории острова за период с 1900 года.
  • In response to concerns voiced by international NGOs in that regard, the regime was currently under government reappraisal.
    В ответ на озабоченности, выраженные международными НПО в этой связи, оратор говорит, что этот режим в настоящее время пересматривается правительством.
  • Reforming the international financial system would require a fundamental reappraisal of global economic governance and a determination to prevent another global crisis.
    Реформирование международной финансовой системы потребует коренного пересмотра системы глобального экономического регулирования и решимости в предотвращении еще одного глобального кризиса.
  • The European Union continued to attach great importance to the need for a reappraisal of the work programme of the Commission on Population and Development.
    Европейский союз по-прежнему придает большое значение необходимости пересмотра рабочей программы Комиссии по народонаселению и развитию.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование