Вход Регистрация

revaluation перевод

Голос
"revaluation" примеры
ПереводМобильная
  • 1) пересчет

    2) повторная оценка
  • revaluation account:    учет счет переоценки (используется в товариществе в случае вступления в него новых компаньонов или выбытия существующих, поскольку в такой ситуации проводится переоценка активов и обязательств товар
  • revaluation method:    учет метод переоценки а) (любой метод, используемый при переоценке активов, обязательств и т. п.) See: revaluation б) (метод определения расходов на амортизацию основного актива в данный отчетный пе
  • revaluation provision:    учет резерв по переоценке (активов) (резерв, формируемый на случай возрастания стоимости замещения долгосрочных активов) синоним: revaluation reserve, property revaluation reserve, asset revaluation
  • revaluation reserve:    учет = revaluation provision
  • revaluation surplus:    фин., учет доход [избыток, излишек] от переоценки* а) фин. (положительная разница, возникающая при переоценке внеоборотных активов; считается частью средств акционеров) See: revaluation, fixed asset
  • asset revaluation reserve:    учет = revaluation provision
  • investment revaluation reserve:    фин., учет резерв под переоценку инвестиций*(резерв, создаваемый компаниями, учитывающими инвестиционные активы по рыночной цене, для покрытия потерь от обесценения инвестиционных активов) See: inve
  • property revaluation reserve:    учет = revaluation provision
  • revaluation reserve account:    учет счет резерва по переоценке (активов) (на котором отражается нереализованные прибыли или убытки от переоценки активов компании) See: revaluation provision, revaluation account
  • revaluate:    revaluate переоценивать ~ ревальвировать
  • revalorize:    1) _фин. ревалоризовать
  • revalorization:    1) _фин. ревалоризация
  • revalidation:    придание вновь юридической силы; объявление вновь юридически действительным
  • revalidate:    придавать вновь юридическую силу; подтверждать вновь юридическую действительность
Примеры
  • International Seminar on the Revaluation of Priority Groups.
    Международный семинар по пересмотру приоритетных групп.
  • Both increases are reflected in the revaluation of 2011 standard rates.
    Оба увеличения отражены в пересчете нормативных ставок на 2011 год.
  • A Includes net gain on foreign exchange revaluation of $3,424,361.
    а Включая чистую прибыль от валютного пересчета в размере 3 424 361 долл. США.
  • Miscellaneous income for the biennium represents net gains on the revaluation of foreign currencies.
    Объем разных поступлений за двухгодичный период состоит из чистой курсовой прибыли.
  • M Represents net gain on foreign exchange revaluation of $3,424,361.
    m Представляет собой чистую прибыль от валютного пересчета в размере 3 424 361 долл. США.
  • I Represents net gain on foreign exchange revaluation of $8,239,100.
    i Представляет собой чистую прибыль от валютного пересчета в размере 8 239 100 долл. США.
  • I Represents net gain on foreign exchange revaluation of $28,332,250.
    i Представляет собой чистый доход от валютного пересчета в размере 28 332 250 долл. США.
  • A Represents gain on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency.
    а Курсовая прибыль, образовавшаяся в результате пересчета кредиторской задолженности в местной валюте.
  • C Represents loss on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency.
    c Курсовые прибыли, образовавшиеся в результате пересчета кредиторской задолженности в местной валюте.
  • C Represents gain on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency.
    c Курсовая прибыль, образовавшаяся в результате пересчета кредиторской задолженности в местной валюте.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование