recoup перевод
Произношение: [ ri'ku:p ] Голос
"recoup" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) преим. _юр. компенсировать, возмещать
Ex: to recoup smb. for loss возмещать кому-л. убытки
2) вернуть себе утраченное; отыграться (тж. to recoup oneself)
Ex: to recoup one's losses, to recoup oneself for one's losses возместить свои потери (убытки)
Ex: an attempt to recoup one's fortune at the gambling table попытка вернуть себе состояние азартной игрой
3) вычитать; удерживать
4) производить расчет
- recoup a loss: возмещать убытки
- recoup costs: возмещать издержки
- recoup smb for damages: recoup smb. for damagesвозмещать кому-л. ущерб
- recoup smb for loss: возмещать кому-л. убытки
- recounts: Пересчитывает
- recounting: Пересчет
- recounted: Пересчитанный
- recount (film): Пересчёт
- recount: 1) рассказывать, подробно излагать; перечислять
Примеры
- Meanwhile, the foreign creditors would not be able to recoup their funds.
При этом иностранные кредиторы не смогут отозвать свои средства. - It ultimately grossed $7.6 million worldwide, just enough to recoup its budget.
TEGA ввела потолок затрат в 6,75 млн долларов, для уменьшения трат. - Commercially, Flight Unlimited II performed well enough to recoup its development costs.
Flight Unlimited II была продана достаточно хорошо, чтобы покрыть затраты на разработку. - The private companies are entitled to recoup their costs by levying tolls.
Частным компаниям предоставлено право компенсировать свои издержки путем взимания платы за проезд. - If you lose money, don't play higher stakes to try and recoup your losses.
Если Вы проиграли, не пытайтесь возместить потери, повышая ставки. - The Agency is continuing its efforts to recoup VAT arrears from relevant sources.
Агентство продолжает попытки добиться возмещения невозвращенного в срок НДС из различных источников. - It has none of the large costs, which will be able to quickly justify and recoup.
Это совершено не большие расходы, которые себя смогут быстро оправдать и окупить. - This can be used to recoup research costs and could provide an incentive to continue inventing.
В результате такой монополии появляется возможность компенсировать исследовательские затраты и стимулировать создание новых технологий. - Second, the scale of assessments needed to be reformed, in conjunction with measures to recoup outstanding arrears.
Во-вторых, необходимо пересмотреть шкалу взносов в соответствии с мерами по погашению имеющейся задолженности. - That lesson should now be carried forward as the world sought to recoup its losses.
Этот урок теперь необходимо обратить на перспективу по мере того, как мир стремится компенсировать свои убытки.
Толкование
- глагол
- retain and refrain from disbursing; of payments; "My employer is withholding taxes"
Синонимы: withhold, deduct, - regain or make up for; "recuperate one''s losses"
Синонимы: recover, recuperate, - reimburse or compensate (someone), as for a loss
Синонимы: reimburse,