repudiation: 1) отречение2) отрицание Ex: repudiation of one's authorship отрицание авторства3) отказ принять, признать или подчиниться4) отказ от уплаты долга или выполнения обязательства; аннулирование долгов
1927 – Clark Memorandum repudiates Roosevelt Corollary to Monroe Doctrine. В США опубликован Меморандум 1928 года Рубена Кларка о доктрине Монро.
Peru is a peace-loving country that works for peace and repudiates conflict. Перу — миролюбивая страна, которая стремится к миру и отвергает конфликты.
“Moreover, article 4, section VII, repudiates terrorism, equating it with racism, which is a form of terrorism. Кроме того, статья 4 раздела VII отвергает терроризм, приравнивая его к расизму, который является разновидностью терроризма.
" Moreover, article 4, section VII, repudiates terrorism, equating it with racism, which is a form of terrorism. Кроме того, статья 4 раздела VII отвергает терроризм, приравнивая его к расизму, который является разновидностью терроризма.
We see from this account that contraception thwarts God’s plan for life and that God repudiates contraception. Из этого случая видно, что предупреждение беременности противоречит божественному предназначению жизни, и что Бог отвергает предохранение от зачатия.
If the perpetrator repudiates such solemn declarations or instructions, pre-trial custody can immediately be imposed. Если правонарушитель отказывается от таких торжественных заявлений или не намеревается соблюдать указания, он может быть незамедлительно помещен в досудебное заключение.
Owing to its tolerance, it encourages solidarity, fosters unity, repudiates violence and hatred and combats arbitrariness and oppression. Проповедуя терпимость, это направление ислама воспитывает солидарность, призывает к единству, осуждает насилие и ненависть, выступает против произвола и угнетения.
The Islam practised in Mauritania is the Malikite rite of Sunni Islam, which preaches tolerance and repudiates all forms of violence. В Мавритании исповедуется ислам суннитского толка малекитской школы, который проповедует терпимость и отвергает любую форму насилия.
Owing to its tolerance, it encourages solidarity, fosters unity, repudiates violence and hatred and combats arbitrariness and oppression. Проповедуя терпимость, эта школа ислама призывает к солидарности, поощряет единство, осуждает насилие и злобу и выступает против произвола и угнетения.
The recent terrorist attacks were a criminal act, which Argentina — which has also been a victim of grave acts of international terrorism — repudiates. Недавние нападения террористов были преступным актом, который Аргентина, тоже подвергшаяся серьезным актам международного терроризма, отвергает.