Вход Регистрация

repudiating перевод

Голос:
"repudiating" примеры
ПереводМобильная
  • Аннулирование
  • repudiates:    Аннулирует
  • repudiated queens:    Разведённые королевы
  • repudiation:    1) отречение2) отрицание Ex: repudiation of one's authorship отрицание авторства3) отказ принять, признать или подчиниться4) отказ от уплаты долга или выполнения обязательства; аннулирование долгов
  • repudiated:    Аннулированный
  • repudiation of contract:    отказ от договора
  • repudiate contract:    аннулировать контракт, расторгнуть соглашение
  • repudiations:    Отказы
  • repudiate a debt:    отказываться от уплаты долга
  • repugn:    1) _уст. вызывать отвращение или антипатию2) оказывать сопротивление (чему-л.); бороться (с чем-л.); возражать (против чего-л.)
Примеры
  • Japan has furthermore been distorting its aggressive history instead of repudiating it.
    Япония к тому же искажает свою агрессивную историю вместо того, чтобы признать ее и выразить сожаление.
  • Articles 25, 26 and 27 go far in repudiating the doctrines of terra nullis, discovery, conquest.
    Статьи 25, 26 и 27 далеко идут в смысле отказа от доктрин terra nullis, открытия, завоевания.
  • Traditionally Guatemala has followed a policy of maintaining friendly relations with other States, engaging in international cooperation and repudiating any kind of terrorist activities.
    Исторически Республика Гватемала проводит политику дружественных отношений, международного сотрудничества и неприятия террористической деятельности на любом уровне.
  • Chile joins in the overwhelming outcry of the international community resolutely denouncing and repudiating the spiral of violence and demanding its immediate cessation.
    Чили присоединяется к подавляющему большинству международного сообщества, которое горячо и решительно осуждает этот виток насилия и требует его немедленного прекращения.
  • In short, Ukraine is repudiating all the obligations with regard to nuclear weapons which it assumed at both the bilateral and the multilateral level.
    Одним словом, речь идет о том, что Украина отказывается от всех своих обязательств по ядерному оружию, принятых ею в двухстороннем и многостороннем порядке.
  • In principle, these legal provisions entail no risk of statelessness, insofar as the person concerned can retain the nationality which he or she would lose upon adopting another nationality by repudiating that other nationality.
    Иными словами, речь идет о подавляющем большинстве государств.
  • Under those circumstances, giving in to pressure was tantamount to repudiating the University's most important role: teaching students to think independently and live in accordance with their convictions.
    Уступить нажиму в таких условиях означает отказаться от важнейшей задачи университета, которая заключается в том, чтобы научить студентов мыслить самостоятельно и жить согласно своим убеждениям.
  • The impossibility of overcoming the order of nature and the laws of nature in this sinful world limits every striving to live by absolute, by Divine truth, of repudiating every compromise.
    Невозможность преодолеть порядок природы и законы природы в этом грешном мире ограничивает всякое стремление жить по абсолютной, божественной правде, отвергнувшей всякий компромисс.
  • Under those circumstances, giving in to pressure was tantamount to repudiating the University ' s most important role: teaching students to think independently and live in accordance with their convictions.
    Уступить нажиму в таких условиях означает отказаться от важнейшей задачи университета, которая заключается в том, чтобы научить студентов мыслить самостоятельно и жить согласно своим убеждениям.
  • By adhering to the terms of the Rulebook, Bolero users agree to accept the evidential admissibility of electronic data and messages and are estopped from repudiating Bolero messages they send.
    Присоединяясь к условиям Сборника правил, пользователи системы Болеро соглашаются принять доказательную приемлемость электронных данных и сообщений и лишаются права отказываться от посланных ими сообщений Болеро.
  • Больше примеров:  1  2