scrape перевод
Произношение: [ skreip ] Голос
Простое прошедшее: scraped
Настоящее совершенное: scraped
Мно жественное число: scrapes
Настоящее длительное: scraping
Настоящее совершенное: scraped
Мно жественное число: scrapes
Настоящее длительное: scraping
Перевод
Мобильная
- 1) скобление, чистка
Ex: to give one's shoes a scrape счистить грязь с подметок
Ex: to give a carrot a scrape почистить морковь
2) царапина
Ex: a scrape on the shin царапина на голени
Ex: to give one's hand a scrape поцарапать руку
Ex: to get a scrape on one's elbow ободрать локоть
3) скрип, скрипение
Ex: a scrape of a chair скрип стула
Ex: the scrape of chalk on the blackboard скрип (царапанье) мела по доске
Ex: to give the strings a scrape пиликать на скрипке
4) _разг. затруднение, переделка, неприятность
Ex: to be in a (in an awkward) scrape быть в неприятном положении
Ex: to get into scrapes влипнуть в историю
Ex: to get (to lead) smb. into a scrape навлечь на кого-л. неприятности
Ex: to get out of a scrape выкрутиться из неприятного положения
Ex: to get smb. out of a scrape вызволить кого-л. из беды
Ex: we are in a nice scrape! ну и влипли же мы!
5) _разг. ссора, стычка; потасовка
6) расшаркивание
Ex: a bow and a scrape поклон с расшаркиванием; почтительный поклон
7) _разг. бритье
Ex: to give one's chin a scrape побриться, поскоблить подбородок _Id: a scrape of the pen росчерк пера; несколько небрежно написанных слов; подпись _Id: bread and scrape хлеб с тонким слоем масла
8) скрести, скоблить, чистить (тж. scrape away, scrape off)
Ex: to scrape a dish очистить блюдо, съесть все до капли
Ex: to scrape grease from pots and pans очищать кастрюли и сковородки от жира
Ex: to scrape paint from a door соскабливать краску с двери
Ex: to scrape one's chin with a razor _разг. бриться
Ex: to scrape away the dirt from smth. счищать грязь с чего-л.
Ex: to scrape away the wax covering соскабливать верхний слой воска
Ex: to scrape together the litter left by picnickers убрать (собрать в кучу) мусор, оставшийся после пикника
Ex: to scrape up dirt from the road сгрести грязь с дороги
Ex: to scrape all the rust off отчистить всю ржавчину
Ex: to scrape off the paint соскоблить краску
Ex: to scrape smth. out вычистить, выскоблить (изнутри); выгрести; соскоблить, счистить что-л.
Ex: to scrape out a greasy saucepan вычистить (изнутри) жирную кастрюлю
Ex: to scrape out a pipe выбить (вычистить) трубку
Ex: to scrape out a jam pot "очистить" (съесть всю) банку варенья
Ex: to scrape out the ashes from a grate выгрести золу из камина
Ex: to scrape out a mark подчистить отметку
9) _тех. шабрить, пришабривать
Ex: to scrape the ship's bottom очистить дно корабля
10) царапать, обдирать
Ex: to scrape one's knee against a stone оцарапать колено о камень
Ex: wine that scrapes the throat вино, от которого дерет в горле
11) слегка задевать, касаться; подходить вплотную
Ex: the car scraped against (along) the wall машина проехала, слегка задев стену (коснувшись стены)
Ex: the aeroplane scraped over the housetops самолет пролетел над самыми крышами домов
Ex: the ship scraped (against) a rock as she was entering a harbour при входе в гавань корабль чуть не задел скалу
Ex: the taxi scraped against the curb такси притиснулось к тротуару
Ex: the two cars just managed to scrape by without touching машинам еле-еле удалось разъехаться
12) (along, by) перебиваться; еле-еле сводить концы с концами
Ex: to scrape a living с трудом зарабатывать на жизнь
Ex: they can just scrape along они могут кое-как прожить
Ex: the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем
Ex: she spent three years at college scraping along она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами
Ex: to scrape along together кое-как уживаться друг с другом
Ex: we shall scrape through somehow как-нибудь выкрутимся (перебьемся)
13) пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.)
Ex: to scrape through a hedge продираться сквозь живую изгородь
Ex: to scrape through the examination с трудом (еле-еле) сдать экзамен
Ex: he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botany он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике
14) скрипеть, поскрипывать
Ex: to scrape (with) one's feet along the floor шаркать ногами по полу
Ex: to scrape one's nail over a glass проводить ногтем по стеклу
Ex: to scrape a pen over paper скрипеть пером по бумаге
Ex: to scrape a bow across a fiddle проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки)
15) пиликать
Ex: to scrape away at a violin вовсю пиликать на скрипке
Ex: to scrape out a tune from a fiddle пропиликать какой-л. мотив на скрипке
16) копить, накапливать (обыкн. scrape together, scrape up)
Ex: to scrape up the price of a bottle набрать (наскрести) на бутылку
Ex: to scrape and save копить по мелочам, откладывать по копейке
Ex: to scrape and save money for a journey накопить с большим трудом деньги на поездку
Ex: to scrape together a few pounds for a holiday скопить (отложить) несколько фунтов на отпуск
Ex: he scraped together enough to wipe off the debts он наскреб достаточно (денег), чтобы разделаться с долгами
17) _редк. скряжничать, скаредничать
Ex: to scrape and screw трястись над каждой копейкой
18) копать, выкопать (обыкн. scrape out)
Ex: to scrape (out) a hole выкопать яму
19) _редк. выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле
20) шаркать (ногой)
Ex: to bow and scrape кланяться и расшаркиваться; расшаркиваться, раболепствовать _Id: to scrape (up) an acquaintance with smb. навязаться кому-л. в знакомые; ухитриться завязать знакомство с кем-л. _Id: to scrape home с трудом достичь своей цели (добиться своего)
- scrape by: = scrape along
- scrape in: 1) пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать, пролезать Thetrain was crowded, but I scraped in just before the door closed. ≈ Поездбыл переполнен, но мне удалось протиснуться как перед тем,
- bow and scrape: раболепствовать низкопоклонничать
- bread and scrape: 1) скудная пища, хлеб и вода
- hand-scrape: шабрить вручную
- scrape about: 1) рыться в поисках чего-л. Ex: to scrape about for evidence все перерыть в поисках доказательств
- scrape along: перебиваться; еле-еле сводить концы с концами I scraped along until mynext cheque arrived, by borrowing from my relations. ≈ Мне удалосьсвести концы с концами до получения нового чека благодаря тому
- scrape around: 1) рыться в поисках чего-л. Ex: to scrape around for evidence все перерыть в поисках доказательств
- scrape away: отчищать, отскабливать
- scrape down: 1) соскрести, соскоблить Ex: to scrape down a wall соскоблить все со стены, выскоблить стену Ex: to scrape down the wedge to the right size обстругать клин до нужного размера2) заставить замолчать о
- scrape flutter: смычковый эффект
- scrape off: соскребать, соскабливать Let the mud dry, so that it will be easier toscrape off (your shoes). ≈ Пускай грязь подсохнет, чтобы было легче еесоскабливать.
- scrape out: выскребать; выкапывать The children loved scraping out the bowl in whichwe had mixed the cake. ≈ Детям нравилось вылизывать миску, в которой мыделали тесто для торта. This animal scrapes out a hole
- scrape point: конический с притуплением конец самонарезающего винта с режущей кромкой
- scrape the barrel: разг. с трудом набрать необходимую сумму, "скрести по сусекам"
Примеры
- Applicable to cage systems without scraped trays.
Применяется к системам клеток без очищаемого скребками пола. - The scraper system can scrape oil dregs.
Скребковая система может очищать от остатков масла. - 3, AS unilateral carbon fiber scraping gum.
3, как односторонний углеродное волокно выскабливания резинки. - How can NSO extent the use of web scraping?
Каким образом НСУ могут расширить масштабы использования методов веб-извлечения данных? - Open the pod and scrape everything into a jar.
Открывай коробочку и выскребывай из нее все содержимое в кружку. - What are the size specifications of the M type scraping glue?
Каковы технические характеристики размера типа M выскабливание клея? - This ensures that the tines do not scrape against the ground.
Таким образом граблины не врезаются в землю. - When the test is finished, the oil can be scraping automatically.
Когда тест закончен, масло может автоматически очищаться. - The list does not begin to scrape the surface of the subject.
Данный перечень дает самое поверхностное представление о предмете. - This constant scraping and cleaning significantly reduced the life of the belt.
Постоянная чистка и скобление значительно сокращали срок службы ленты.
Толкование
- имя существительное
- an indication of damage
Синонимы: scratch, scar, mark, - a deep bow with the foot drawn backwards (indicating excessive humility); "all that bowing and scraping did not impress him"
Синонимы: scraping, - a harsh noise made by scraping; "the scrape of violin bows distracted her"
Синонимы: scraping, scratch, scratching, - an abraded area where the skin is torn or worn off
Синонимы: abrasion, scratch, excoriation, глагол - scratch repeatedly; "The cat scraped at the armchair"
Синонимы: grate, - cut the surface of; wear away the surface of
Синонимы: scratch, scratch up, - bruise, cut, or injure the skin or the surface of; "The boy skinned his knee when he fell"
Синонимы: skin, - gather (money or other resources) together over time; "She had scraped together enough money for college"; "they scratched a meager living"
Синонимы: scrape up, scratch, come up, - make by scraping; "They scraped a letter into the stone"
- bend the knees and bow in a servile manner
Синонимы: kowtow, genuflect,