shadow перевод
Произношение: [ 'ʃædəu ] Голос
Простое прошедшее: shadowed
Настоящее совершенное: shadowed
Мно жественное число: shadows
Настоящее длительное: shadowing
Настоящее совершенное: shadowed
Мно жественное число: shadows
Настоящее длительное: shadowing
Перевод
Мобильная
- 1) тень (от предметов)
Ex: the shadow of the house тень от дома
Ex: to cast (to throw, to project) a shadow отбрасывать тень; бросать тень; омрачать
Ex: the trees cast long shadows деревья отбрасывали длинные тени
Ex: to cast a shadow on smb. бросать тень на кого-л.
Ex: it cast a shadow on her happiness это омрачило ее счастье
Ex: the earth's shadow sometimes falls on the moon иногда тень от Земли падает на Луну
2) полумрак
Ex: her face was in deep shadow ее лица не было видно в глубокой тени
Ex: she was hard to see in the web of light and shadow ее было трудно различить в этом сплетении теней и света
3) неизвестность
Ex: to live in the shadow оставаться в тени; жить в безвестности
Ex: he was content to live in the shadow его устраивало оставаться в тени (на заднем плане)
4) обыкн. _pl. сумерки (тж. the shadows of evening)
Ex: the shadows lengthen сумерки сгущаются
Ex: the rural street, now deep in shadow, was still на деревенской улице, уже погрузившейся в темноту, было тихо
5) мрак; уныние
Ex: to scatter the shadows разогнать мрак
6) неясное очертание
Ex: shadows flitted among the trees между деревьями мелькали тени
Ex: he saw moving shadows of men in the garden в саду он увидел движущиеся тени людей
7) призрак
Ex: the shadow of death призрак смерти
Ex: the shadows of the past тени (призраки) прошлого
Ex: to catch at shadows гоняться за призраками, мечтать о несбыточном
Ex: to grasp a shadow and let go a substance в погоне за нереальным упустить реальное
8) знак, предзнаменование
Ex: a shadow of danger предвестник опасности
Ex: coming events cast their shadows before _образ. грядущее видно издали
Ex: those upon whom the shadow of death has already fallen те, на кого уже упала смертная тень; обреченные люди
Ex: the shadow of tragedy hung over their mansion все предвещало трагедию, грозящую их дому
9) слабое подобие; тень (чего-л.)
Ex: the shadow of a name следы былой славы, призрачная слава
Ex: to be a shadow of one's former self сильно измениться
Ex: she was just the shadow of a once pretty girl от ее красоты почти ничего не осталось
Ex: to be worn (reduced) to a shadow быть измученным (истощенным)
Ex: she worked herself to a shadow она так много работала, что от нее одна тень осталась
10) намек, тень
Ex: a shadow of annoyance тень недовольства (раздражения)
Ex: not a shadow of hope ни малейшей надежды
Ex: not a shadow of doubt ни тени сомнения
Ex: it is true beyond the (without a) shadow of doubt в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения
Ex: the shadow of a shade _образ. нечто нереальное, несуществующее
Ex: it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt это было доказано с точностьЮ, не допускающей и тени сомнения
11) постоянный спутник, тень
Ex: she is her sister's shadow она всюду ходит за своей сестрой
Ex: he followed her like a shadow он ходил за ней как тень
12) шпик
Ex: I don't want your shadow to see me я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня
13) поля (шляпы)
14) _pl. тени
Ex: it was an exciting picture of wet shadows and sharp accents это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки
15) _школ. _жарг. новичок, порученный "старому" ученику, чтобы тот ввел его в курс школьной жизни
16) _редк. сень; убежище; защита
Ex: he did it under the shadow of his father's name он совершил это, прикрываясь именем своего отца
Ex: the village nestled in the shadows of the forest деревня приютилась на краю леса (под сенью леса) _Id: to be afraid of one's (own) shadow бояться собственной тени; быть трусливым, всего бояться _Id: to jump at shadows бояться несуществующей опасности _Id: to quarrel with one's own shadow выходить из себя (раздражаться) по малейшему поводу _Id: to fight with one's own shadow вести бесплодную борьбу с воображаемым противником, сражаться с ветряными мельницами, донкихотствовать _Id: may your shadow never grow less! желаю вам здравствовать долгие годы!, желаю вам здоровья и многих лет жизни!
17) (обыкн. S.) _полит. теневой; не стоящий у власти; оппозиционный
Ex: S. cabinet теневой кабинет
Ex: S. minister министр теневого кабинета
18) _текст. с теневыми оттенками (о ткани в полоску или клетку)
Ex: shadow plaid разнооттеночная шотландка _Id: shadow roll валик из овечьей шкуры (надеваемый на голову скаковой лошади, чтобы лошадь не пугалась собственной тени)
19) затенять; защищать, заслонять (от солнца, света)
Ex: great trees shadowed this spot большие деревья затеняли этот уголок
Ex: long curling lashes shadowed her eyes длинные загнутые ресницы скрывали ее глаза
20) осенять
21) омрачать
Ex: his childhood was shadowed by this affliction его детство было омрачено этим несчастьем
22) мрачнеть
Ex: her blue eyes shadowed with rage ее голубые глаза потемнели от гнева
23) намечать; туманно излагать; изображать символически, аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out)
Ex: the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале
Ex: in this figure the author shadowed forth the idea of love в этом образе автор воплотил свое предствление о любви
24) предсказывать, предрекать, предвещать (тж. shadow forth, shadow out)
Ex: this event seemed to shadow forth a new kind of trouble это событие, казалось, предвещало новые неприятности
Ex: to shadow forth (out) future events предвосхищать грядущие события
25) следовать по пятам, тайно следить
Ex: I knew that I was being shadowed я знал, что за мной кто-то следит (установлена слежка)
- acoustic shadow: зона акустической тени
- acoustical shadow: звуковая тень
- appointment with a shadow: Свидание с тенью
- blood shadow: тень эритроцита
- candle shadow: бирж. тень свечи (в модели технического анализа "свеча" — прямая, перпендикулярная горизонтальной стороне прямоугольника, ограничивающего "тело свечи"; отображает разницу между ц
- cardiovascular shadow: тень сердца и сосудистого пучка
- cast shadow: отбрасывать тень
- density of shadow: плотность тени
- dodge shadow: авто "Додж Шэдоу" Автомобиль среднего класса, выпускавшийся в 1987-94 фирмой "Крайслер" [Chrysler Corp.]. Уступал по числу продаж предшествующим массовым моделям
- earth shadow: земная тень
- ender's shadow: Тень Эндера
- eye shadow: 1) тени для век
- fiveoclock shadow: five-o'clock shadow(разговорное) легкая щетина, выросшая за день (особ. на лице у брюнетов)
- geometrical shadow: сейсм. геометрическая тень
- half-shadow: матем. полутень, область полутени
Примеры
- And under its shadow dwelt all great nations.
и под тенью его жили всякие многочисленные народы. - DanDan pointed at the few shadows in front.
– Округлое Яичко указала на несколько теней впереди. - Dark shadows, Blinzelfältchen, Schlupflider can be quite annoying.
Темные тени, Blinzelfältchen, Schlupflider могут быть весьма раздражающими. - Shadow Vanguard was met with mainly positive reviews.
Shadow Vanguard был встречен в основном положительными отзывами. - Shadow Vanguard was met with mainly positive reviews.
Shadow Vanguard был встречен в основном положительными отзывами. - How is she working? Just like a shadow.
Как же она это делает? Она действует, как тень. - It is stated that The Shadow is actually Death.
Тот поясняет, что сон — это тень реальности. - It had been a shadow over the entire family.
Его болезнь черной тенью легла на их семью. - Shadow flows of oil products and alcohol are striking.
Поражают своей масштабностью теневые потоки нефтепродуктов и алкоголя. - Pack my bags and watch your shadow fade.
Спаковать мои вещи, и наблюдать как исчезает твоя тень.
Толкование
- имя существительное
- refuge from danger or observation; "he felt secure in his father''s shadow"
- something existing in perception only; "a ghostly apparition at midnight"
Синонимы: apparition, phantom, phantasm, phantasma, fantasm, - an indication that something has been present; "there wasn''t a trace of evidence for the claim"; "a tincture of condescension"
Синонимы: trace, vestige, tincture, - a premonition of something adverse; "a shadow over his happiness"
- an unilluminated area; "he moved off into the darkness"
Синонимы: darkness, dark, - an inseparable companion; "the poor child was his mother''s shadow"
- a spy employed to follow someone and report their movements
Синонимы: tail, shadower, - a dominating and pervasive presence; "he received little recognition working in the shadow of his father"
- shade within clear boundaries
- follow, usually without the person''s knowledge; "The police are shadowing her"
- make appear small by comparison; "This year''s debt dwarfs that of last year"
Синонимы: overshadow, dwarf, - cast a shadow over
Синонимы: shade, shade off,