Вход Регистрация

shiver перевод

Произношение: [ 'ʃivə ]  Голос
"shiver" примеры
ПереводМобильная
  • 1) дрожь, трепет, содрогание; дрожание
    Ex: a shiver of horror дрожь ужаса
    Ex: to give a shiver заставить поежиться
    Ex: a shiver went down one's spine по спине мороз прошел

    2) припадок дрожи (от ужаса, омерзения)
    Ex: to get the shivers содрогаться от ужаса, омерзения
    Ex: to give smb. the cold shivers привести кого-либо в трепет, заставить кого-либо содрогнуться
    Ex: it gives me the shivers to think of it без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом

    3) _разг. лихорадка; озноб
    Ex: he has the shivers его трясет

    4) дрожать; вздрагивать; трястись; трепетать
    Ex: to shiver with cold трястись от холода
    Ex: to shiver inwardly содрогаться внутренне
    Ex: to shiver at the thought of smth. содрогнуться при мысли о чем-либо

    5) _мор. заполаскивать (о парусах)

    6) осколок, обломок
    Ex: all to shivers вдребезги
    Ex: to break in shivers разбить вдребезги

    7) _мин. сланец

    8) разбивать вдребезги
    Ex: to shiver a glass разбить вдребезги стакан

    9) разбиваться _Id: shiver my soul!, shiver my timbers! _мор. _жарг. черт меня побери!
  • shiver i:    shiver I1. n 1) дрожь, трепет; to get ( или to have) the ~s чувствовать дрожь;this gives me the ~s шутл. от этого у меня мурашки забегали, от этогоменя в дрожь бросает;2. v 1) дрожать (от холода, ст
  • shiver ii:    shiver II1. n обыкн. pl обломок, осколок; to break to ~s разлететьсявдребезги;2. v разбиваться, разлетаться на кускиshiver ii1. n обыкн. pl обломок, осколок; to break to ~s разлететьсявдребезги;2. v
  • shiveluch:    Шивелуч
  • shiveegovi:    Шивээговь
  • shive:    1) _с-х. костра
  • shivarovo:    Шиварово
  • shivered:    Дрожащийся
  • shivaree (band) albums:    Альбомы Shivaree
  • shiverer:    Shiverer
Примеры
  • That was how he could shiver without shivering.
    Вот почему он мог дрожать, не шевельнув и мускулом.
  • But she felt the air stir around her, making her shiver.
    Но она почувствовала, как воздух вокруг шевелится, заставляя ее дрожать.
  • Bonnie clamped down on a shiver.
    Бонни усилием воли подавила дрожь.
  • Very useful in the rubble, Shiver and thresholds such a thing as a helmet.
    Очень полезная при завалах, шиверах и порогах такая вещь, как каска.
  • Travellers shiver when they see it, they creep out of sight, they avoid its shadow.
    Кто ее видит, хочет уползти и подальше спрятаться, уйти от ее тени.
  • Travellers shiver when they see it, they creep out of sight, they avoid its shadow.
    Путники дрожат, когда видят его, убегают от его вида, избегают его тени.
  • It's just awful! To shiver disgusting with such neighbors in bed. I disdain them madly.
    Это просто ужас! До дрожи противно с такими соседями в кровати. Брезгую их безумно.
  • We had only just started making our way to Snow Village when he began to shiver non-stop.
    Когда мы ещё только начали свой путь к Снежной Деревушке, он уже безостановочно дрожал.
  • Horror, to shiver scare such things, after the meeting still can not come to his senses.
    Жуть, до дрожи пугают такие вещи, после встречи до сих пор не могу придти в себя.
  • Well, shiver me timbers! It's a sequel from NevoSoft. Once again it's time raise anchor and set sail for new adventures.
    Пришла пора сниматься с якоря и отправляться к новым приключениям!
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • a reflex motion caused by cold or fear or excitement
    Синонимы: tremble, shake,

  • an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him"
    Синонимы: frisson, chill, quiver, shudder, thrill, tingle,

  • глагол
  • shake, as from cold; "The children are shivering--turn on the heat!"
    Синонимы: shudder,

  • tremble convulsively, as from fear or excitement
    Синонимы: shudder, throb, thrill,