shiver перевод
Произношение: [ 'ʃivə ] Голос
"shiver" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) дрожь, трепет, содрогание; дрожание
Ex: a shiver of horror дрожь ужаса
Ex: to give a shiver заставить поежиться
Ex: a shiver went down one's spine по спине мороз прошел
2) припадок дрожи (от ужаса, омерзения)
Ex: to get the shivers содрогаться от ужаса, омерзения
Ex: to give smb. the cold shivers привести кого-либо в трепет, заставить кого-либо содрогнуться
Ex: it gives me the shivers to think of it без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом
3) _разг. лихорадка; озноб
Ex: he has the shivers его трясет
4) дрожать; вздрагивать; трястись; трепетать
Ex: to shiver with cold трястись от холода
Ex: to shiver inwardly содрогаться внутренне
Ex: to shiver at the thought of smth. содрогнуться при мысли о чем-либо
5) _мор. заполаскивать (о парусах)
6) осколок, обломок
Ex: all to shivers вдребезги
Ex: to break in shivers разбить вдребезги
7) _мин. сланец
8) разбивать вдребезги
Ex: to shiver a glass разбить вдребезги стакан
9) разбиваться _Id: shiver my soul!, shiver my timbers! _мор. _жарг. черт меня побери!
- shiver i: shiver I1. n 1) дрожь, трепет; to get ( или to have) the ~s чувствовать дрожь;this gives me the ~s шутл. от этого у меня мурашки забегали, от этогоменя в дрожь бросает;2. v 1) дрожать (от холода, ст
- shiver ii: shiver II1. n обыкн. pl обломок, осколок; to break to ~s разлететьсявдребезги;2. v разбиваться, разлетаться на кускиshiver ii1. n обыкн. pl обломок, осколок; to break to ~s разлететьсявдребезги;2. v
- shiveluch: Шивелуч
- shiveegovi: Шивээговь
- shive: 1) _с-х. костра
- shivarovo: Шиварово
- shivered: Дрожащийся
- shivaree (band) albums: Альбомы Shivaree
- shiverer: Shiverer
Примеры
- That was how he could shiver without shivering.
Вот почему он мог дрожать, не шевельнув и мускулом. - But she felt the air stir around her, making her shiver.
Но она почувствовала, как воздух вокруг шевелится, заставляя ее дрожать. - Bonnie clamped down on a shiver.
Бонни усилием воли подавила дрожь. - Very useful in the rubble, Shiver and thresholds such a thing as a helmet.
Очень полезная при завалах, шиверах и порогах такая вещь, как каска. - Travellers shiver when they see it, they creep out of sight, they avoid its shadow.
Кто ее видит, хочет уползти и подальше спрятаться, уйти от ее тени. - Travellers shiver when they see it, they creep out of sight, they avoid its shadow.
Путники дрожат, когда видят его, убегают от его вида, избегают его тени. - It's just awful! To shiver disgusting with such neighbors in bed. I disdain them madly.
Это просто ужас! До дрожи противно с такими соседями в кровати. Брезгую их безумно. - We had only just started making our way to Snow Village when he began to shiver non-stop.
Когда мы ещё только начали свой путь к Снежной Деревушке, он уже безостановочно дрожал. - Horror, to shiver scare such things, after the meeting still can not come to his senses.
Жуть, до дрожи пугают такие вещи, после встречи до сих пор не могу придти в себя. - Well, shiver me timbers! It's a sequel from NevoSoft. Once again it's time raise anchor and set sail for new adventures.
Пришла пора сниматься с якоря и отправляться к новым приключениям!
Толкование
- имя существительное
- a reflex motion caused by cold or fear or excitement
Синонимы: tremble, shake, - an almost pleasurable sensation of fright; "a frisson of surprise shot through him"
Синонимы: frisson, chill, quiver, shudder, thrill, tingle, глагол - shake, as from cold; "The children are shivering--turn on the heat!"
Синонимы: shudder, - tremble convulsively, as from fear or excitement
Синонимы: shudder, throb, thrill,