Вход Регистрация

shake перевод

Произношение: [ ʃeik ]  Голос
Простое прошедшее: shook   
Настоящее совершенное: shaken   
Мно жественное число: shakes   
Настоящее длительное: shaking   
"shake" примеры
ПереводМобильная
  • 1) встряска
    Ex: to give smth. a shake встряхнуть что-л.
    Ex: to give an appletree a shake потрясти яблоню
    Ex: a shake of the hand(s) рукопожатие
    Ex: to give smb.'s hand a shake пожать кому-л. руку
    Ex: by (with) a shake of one's (of the) head покачав головой
    Ex: the dog gave itself a shake собака встряхнулась

    2) толчок; удар
    Ex: to give a shake толкнуть, нанести удар
    Ex: to be destroyed by the shake (of an earthquake) разрушиться при землетрясении

    3) дрожание, тряска; вибрация
    Ex: the shake of a ship in a strom вибрация корабля в бурю

    4) дрожь
    Ex: to show no shake of fear не выдать дрожью свой страх
    Ex: all of a shake весь дрожа

    5) (the shakes) _разг. лихорадка, озноб
    Ex: he is having a fit of the shakes его трясет лихорадка

    6) белая горячка

    7) страх
    Ex: to give smb. the shakes нагнать страху на кого-л.
    Ex: I get the shakes when I look at him меня трясет от страха, когда я смотрю на него

    8) потрясение, шок
    Ex: it was such a shake это было таким ударом
    Ex: he chaged completely after that shake он совершенно изменился после этого потрясения

    9) _разг. мгновение
    Ex: in a shake, in half a shake, in two (in a couple of, in a brace of) shake, in the shake of a hand (of a lamb's tail) в мгновение ока, моментально, в один момент
    Ex: wait a shake обождите минутку

    10) _pl. _разг. важность, значение
    Ex: to be no great shakes не представлять собой ничего особенного; не иметь большого значения

    11) молочный коктейль (тж. milk shake)

    12) шейк (танец)

    13) трещина (в дереве, земле)

    14) _ам. морозобоина

    15) _муз. трель _Id: a fair shake шанс на успех; _ам. _сл. честное, беспристрастное отношение _Id: to give smb., smth. the shake избавиться от кого-л., чего-л.

    16) трясти, встряхивать; сотрясать
    Ex: to shake smb. by the shoulders трясти кого-л. за плечи
    Ex: to shake leaves from a tree трясти (сбивать) листья с дерева
    Ex: to shake (up) a pillow взбить подушку
    Ex: to shake sand out of one's shoes вытряхивать песок из туфель
    Ex: to shake carpets трясти ковры
    Ex: to shake a table-cloth вытряхнуть скатерть
    Ex: he shook the dust from the blanket он стряхнул пыль с одеяла
    Ex: we drove over a rough road and were much shaken мы ехали по выбоинам, и нас очень трясло
    Ex: sobs shook her frail body ее хрупкое тело содрогалось от рыданий
    Ex: to shake dice встряхивать кости (перед бросанием)
    Ex: to shake down трясти, сбивать (плоды с дерева)
    Ex: to shake off стряхивать (пыль и т. п.)

    17) дрожать; трястись; сотрясаться
    Ex: to shake with cold дрожать от холода
    Ex: to shake with sobs содрогаться от рыданий
    Ex: to shake with laughter трястись от смеха
    Ex: my hands shook у меня дрожали руки
    Ex: his voice shook with emotion от волнения у него дрожал голос

    18) пожимать (руку)
    Ex: to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand пожать кому-л. руку, обменяться с кем-л. рукопожатием

    19) качать
    Ex: to shake one's head покачать головой (в знак сомнения, укоризны и т. п.)
    Ex: he shook his head in answer to my question в ответ на мой вопрос он покачал головой
    Ex: she only shook her head at (over) my behaviour она только (укоризненно) (по)качала головой, узнав о моем поведении
    Ex: to shake one's finger at smb. грозить кому-л. пальцем
    Ex: the wind shook the trees ветер раскачивал деревья

    20) качаться
    Ex: to shake in the wind качаться (раскачиваться) на ветру
    Ex: the vase on the mantelpiece shook perilously ваза на камине закачалась и чуть не упала

    21) потрясать, волновать
    Ex: I was shaken by (with, at) the news я был потрясен этим известием
    Ex: it shook my composure это заставило меня волноваться, это вывело меня из состояния равновесия

    22) сделать рывок
    Ex: she shook herself loose from the man's grasp она вырвалась из его объятий
    Ex: to shake oneself free of all responsibility свалить с себя всякую ответственность

    23) взбалтывать (тж. shake up)
    Ex: to shake together взбалтыать, смешивать (жидкости)
    Ex: this medicine must be shaken up before drinking это лекарство перед употреблением нужно взбалтывать

    24) _ам. избавиться, отделаться; улизнуть (от кого-л.)
    Ex: to shake one's pursuers уйти от преследователей
    Ex: can you shake your friend? I want to speak to you alone вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине

    25) поколебать, ослабить, подорвать
    Ex: to shake the foundations (по)колебать основы
    Ex: to shake smb.'s resolution поколебать чью-л. решимость
    Ex: to shake smb.'s faith подорвать чью-л. веру

    26) _муз. исполнять трель

    27) _австрал. _сл. обокрасть _Id: to shake one's sides (with laughing) трястись от смеха _Id: to shake one's ears пошевеливаться; проявлять презрение (пренебрежение, равнодушие, неудовольствие) _Id: to shake a leg (a foot, a toe, one's bones) танцевать, пускаться в пляс; _ам. поторапливаться _Id: to shake a loose (a free) leg вести беспорядочную (распутную) жизнь; пускаться в разгул _Id: to shake hands with oneself поздравить себя _Id: shake!, shake hands!, shake on it! по рукам! _Id: to shake like an aspen leaf дрожать как осиновый лист _Id: to shake in one's shoes (in one's boots) дрожать (трястись) от страха _Id: to shake the ghost into smb. напугать кого-л. _Id: to shake the dust off one'd feet (one's shoes) _библ. отрясти прах от ног своих _Id: come, shake yourself together! возьми себя в руки!
  • on the shake:    adj AmE sl You knew they were on the shake — Ты знала, что они занимаются рэкетом
  • shake it:    expr imper AmE sl We're late. Shake it! — Мы опаздываем. Давай быстрее
  • shake on it:    expr infml Shake on it! — По рукам!
  • the shake:    n AmE sl We gave her the shake — Мы отделались от нее She's gonna give him the shake — Она хочет его кинуть
  • a fair shake:    n AmE infml He got a fair shake. He can't complain — С ним поступили по справедливости, поэтому жаловаться ему не на что The dealer gives you a fair shake — Этот бизнесмен ведет честную игру Al
  • a square shake:    n AmE infml I'll see that you get a square shake — Я позабочусь о том, чтобы тебя не обидели
  • all of a shake:    adj infml She was all of a shake — Ее всю трясло
  • body shake:    n AmE sl They give everybody who passes through those doors a body shake — Все, кто проходят через эти двери, подвергаются тщательному обыску
  • cross shake:    поперечная трещина
  • cup shake:    дер.-об. отлупная трещина; отлуп
  • death shake:    встряхивание добычи при её умерщвлении
  • frost shake:    дер.-об. морозобоина
  • hand shake:    рукопожатие синоним: handshake, handclasp
  • harlem shake:    Harlem Shake (meme)
  • heart shake:    1) _лес. сердцевидная трещина
Примеры
  • "Hush! Bonnie, hush, stop!" Meredith was shaking her.
    Прекрати! Бонни, хватит, стой! — Мередит трясла ее.
  • Touch me shaking, the more dumb and jealous.
    Touch me тряску, чем более тупой и ревновать.
  • Strong load capacity, low shaking and less noise.
    Сильная емкость нагрузки, низкий трястить и меньше шум.
  • Who does the Cosmos Likes death before shaking.
    Кого же Космос Любит смерть перед тем дрожит.
  • He laughed and shook his head in disbelief.
    Он засмеялся и покачал головой в знак недоверия.
  • Can't you help him?" Her voice was shaking.
    Ты можешь помочь ему? — Ее голос дрогнул.
  • However, says Gazeta, "Kiselev's chair is being shaken."
    Правда, под Киселевым, уточняет Газета, "кресло уже покачивается".
  • He walked forward and shook the centaur's hand.
    Он подошел и поздоровался с кентавром за руку.
  • John shook with him, and Elise followed suit.
    Джон пожал ее, и Элиза последовала его примеру.
  • Mom and I will have a shake soon.
    У мамы и у меня скоро трясучка будет.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • causing to move repeatedly from side to side
    Синонимы: wag, waggle,

  • a reflex motion caused by cold or fear or excitement
    Синонимы: tremble, shiver,

  • grasping and shaking a person''s hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)
    Синонимы: handshake, handshaking, handclasp,

  • a note that alternates rapidly with another note a semitone above it
    Синонимы: trill,

  • frothy drink of milk and flavoring and sometimes fruit or ice cream
    Синонимы: milkshake, milk shake,

  • building material used as siding or roofing
    Синонимы: shingle,

  • глагол
  • move with or as if with a tremor; "his hands shook"
    Синонимы: didder,

  • undermine or cause to waver; "my faith has been shaken"; "The bad news shook her hopes"

  • bring to a specified condition by or as if by shaking; "He was shaken from his dreams"; "shake the salt out of the salt shaker"

  • shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state; "shake one''s head"; "She shook her finger at the naughty students"; "The old enemies shook hands"; "Don''t shake your fist at me!"

  • stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
    Синонимы: stimulate, shake up, excite, stir,

  • move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet"
    Синонимы: rock, sway,

  • move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking"
    Синонимы: agitate,

  • shake or vibrate rapidly and intensively; "The old engine was juddering"
    Синонимы: judder,

  • get rid of; "I couldn''t shake the car that was following me"
    Синонимы: shake off, throw off, escape from,