Вход Регистрация

somewhat перевод

Произношение: [ 'sʌm(h)wɔt ]  Голос
"somewhat" примеры
ПереводМобильная
  • 1) немного, до некоторой степени, несколько; отчасти, слегка
    Ex: somewhat round слегка закругленный
    Ex: he was somewhat puzzled он был несколько озадачен
    Ex: it was somewhat hard to folliw him понимать его было нелегко

    2) некоторая степень, кое-что, что-то
    Ex: he is somewhat of a bore он скучноват
    Ex: he is somewhat of a connoisseur он до некоторой степени знаток
  • somewhat eccentric:    прил. забавный, комичный, смешной, странный, чудаковатый синоним:quizzical, comical, viewy, strange
  • a somewhat gentle man:    Довольно добрый человек
  • someways:    someway, somewaysнекоторым образом, тем или иным образом, каким-либо образом - * or otherтак или иначе, тем или иным образом
  • someway, someways:    1) некоторым образом, тем или иным образом, каким-либо образом Ex: someway, someways or other так или иначе, тем или иным образом
  • someway:    нареч. каким-то образом; как-нибудь adv каким-либообразом, как-нибудь someway каким-то образом; как-нибудьsomeway, somewaysнекоторым образом, тем или иным образом, каким-либо образом - * or otherтак
  • somewhen:    1) _редк. когда-нибудь
  • sometimes you can’t make it on your own:    Sometimes You Can't Make It on Your Own
  • somewhere:    1) где-то, где-нибудь; куда-то, куда-нибудь Ex: somewhere else где-то в другом месте Ex: he mentions it lives somewhere in the neighbourhood он живет где-то по соседству2) около, приблизительно Ex:
  • sometimes you can't make it on your own:    Sometimes You Can’t Make It on Your Own
  • somewhere (film):    Где-то
Примеры
  • Thirdly, operative paragraph 2 has been somewhat modified.
    В-третьих, пункт 2 постановляющей части был несколько видоизменен.
  • The situation in Southern Sudan is somewhat different.
    В Южном Судане обстановка имеет некоторые отличительные черты.
  • Paragraph 2 of the article was somewhat different.
    Дело обстоит иначе с пунктом 2 этой статьи.
  • He is somewhat similar to Aquaman and Namor.
    Он является водным архетипом наподобие Аквамена или Нэмора.
  • The concept of series is thus somewhat blurred.
    В данном случае несколько размывается понятие динамического ряда.
  • Aistrop gave a somewhat different account of Jacco's history.
    Эйстроп даёт несколько иные сведения об истории Джакко.
  • Since June 2009, the landscape has improved somewhat.
    Начиная с июня 2009 года положение стало несколько улучшаться.
  • Admittedly, things are somewhat more complex in practice.
    Конкретно говоря, на самом деле все обстоит немного сложнее.
  • In the east, the requirements are somewhat different.
    В восточной части страны потребности носят несколько иной характер.
  • These surveys differ somewhat from the SRF-based surveys.
    Эти отчеты несколько отличаются от отчетов на основе СФО.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование