Вход Регистрация

spin-off перевод

Голос:
"spin-off" примеры
ПереводМобильная
  • 1) дополнительная выгода; дополнительный источник дохода
    Ex: paperbacks are spin-offs from hardcover books книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к (первому) изданию в жестком переплете
    Ex: an autor's royalties and spin-offs авторский гонорар и дополнительный доход от экранизации, инсценировки и т. п. его произведений
    Ex: spin-off firm фирма, специализирующаяся на внедрении в гражданское производство достижений военной промышленности

    2) побочный результат или продукт
    Ex: the novel is a spin-off from the research she did for her history textbook в романе она использовала те же материалы, которые собрала для учебника истории
    Ex: new household products that are spin-offs from missile research новые бытовые товары, появившиеся в результате развития ракетной техники
    Ex: non-fiction books are often spin-offs of some academic employment документальные книги часто пишутся в связи с разработкой какой-л. научной темы

    3) образование новой или дочерней акционерной компании

    4) _тлв. новая серия многосерийного фильма (выпущенная в дополнение к уже показанным)
  • spin off:    1) авиац. выйти из штопора 2) развиваться из чего-л. Many new thingsfound useful in the home have spun off from the machinery of spacetravel. ≈ Многие вещи, которые оказались полезными в быту, пришл
  • corporate spin-off:    Выделение организации
  • partial spin-off:    фин., упр. = equity carve-out
  • spin-off (media):    Спин-офф
  • spin-off paperback:    1) книга в мягком переплете, являющаяся переизданием книги в жестком переплете
  • spin:    1) прясть; сучить; скручивать (нитку) Ex: wool spun by hand шерсть ручного прядения Ex: cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton нитки прядутся из хлопка2) прясть, плести (о пауке, ш
  • spin in:    авиац. войти в штопор
  • spin-on:    электрон. загонка примеси (первая стадия двухстадийном процесса диффузии)
  • with spin:    по штопору
  • spin-spin:    спин-спиновой, спин-спиновый - spin-spin interaction
  • be off:    1) уходить, отправляться Ex: the train is off поезд ушел Ex: the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу2) сорваться, не состояться, быть отмененным Ex: he told me that the trip wa
  • be off by:    отличаться на
  • be off to:    начинать с чего-л. If Jim and Mary are quarrelling already, it looks asif their marriage is off to a bad start. ≈ Если Джим и Мери всегдассорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не т
  • be off with:    освобождаться, избавляться Be off with the old love before you are onwith the new. ≈ Разберитесь с предыдущей привязанностью до того, какзаведете новую.
  • off:    1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
Примеры
  • It is a spin-off of the Klonoa game series.
    Она является побочным продуктом серии игр Klonoa.
  • All resulted in an encouraging level of commercial spin-off.
    Все это позволило получить обнадеживающую коммерческую отдачу.
  • Time slots will be reserved for these spin-off groups accordingly.
    Для этих тематических групп будет соответственно зарезервировано необходимое время.
  • King Dedede also appears in several spin-off games in the series.
    Король ДиДиДи появляется также в спин-офф играх серии.
  • It is a spin-off of the live-action sitcom Happy Days.
    Для слепой Лили настают дни счастья.
  • It is a spin-off to the Resident Evil video game series.
    Не номерная часть серии видеоигр Resident Evil.
  • Rayquaza appears in many spin-off games.
    Рейкваза появлялся во множествах спин-офф играх.
  • It had a spin-off titled Tribunal.
    Для них существовал отдельный, мещанский суд.
  • The most important criterion in this application is the spin-off resistance.
    Важнейшим критерием в этом случае применения является стойкость к разбрызгиванию.
  • The Committee noted that the importance of spin-off benefits was growing rapidly.
    Комитет отметил, что значение побочных выгод быстро возрастает.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5