Вход Регистрация

tough перевод

Произношение: [ tʌf ]  Голос
Мно жественное число: toughs   
"tough" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ам. опасный хулиган, бандит
    Ex: a gang of toughs шайка хулиганов

    2) жесткий; плотный, упругий
    Ex: tough meat жесткое мясо
    Ex: as tough as leather жесткий как подошва
    Ex: tough rubber плотная резина

    3) крепкий, прочный, твердый
    Ex: tough wood прочная древесина
    Ex: tough metal твердый металл
    Ex: tough shell of a tortoise прочный панцирь черепахи
    Ex: tough wool прочная шерсть
    Ex: tough knees крепкие коленки

    4) надежный
    Ex: the watch is extremely tough часы чрезвычайно надежны

    5) вязкий; тягучий
    Ex: tough putty густая замазка
    Ex: tough tar густой деготь

    6) крепкий, крепкого телосложения
    Ex: tough guy крепкий парень; настоящий мужчина
    Ex: he was thin but tough он был худощав, но крепок и вынослив
    Ex: he was tougher in body than his brother телосложение у него было крепче, чем у брата

    7) стойкий, выносливый, упорный
    Ex: tough soldier стойкий (выносливый) солдат

    8) грубый, крутой
    Ex: tough customer непокладистый (тяжелый) человек; выносливый (крепкий) человек

    9) упрямый, упорный, несговорчивый
    Ex: tough spirit неуступчивый характер
    Ex: tough in one's opinion упорно придерживающийся своего мнения
    Ex: to get tough with smb. круто (жестко) себя повести по отношению к кому-л.
    Ex: don't get so tough with me! (по)легче на поворотах!

    10) _полит. жесткий
    Ex: tough sanctions жесткие санкции
    Ex: tough policy жесткий курс
    Ex: tough competitive life жизнь в условиях жесткой конкурентной борьбы
    Ex: to take a tough line занять жесткую позицию

    11) строгий
    Ex: tough boycott строгий бойкот
    Ex: the law is too tough закон чересчур суров

    12) лишенный сентиментальности; жесткий, строгий, суровый
    Ex: tough book суровая (правдивая) книга

    13) сильный, яростный
    Ex: tough fight ожесточенный (горячий) бой
    Ex: tough resistance _воен. упорное сопротивление; упорная оборона

    14) _разг. трудный, тяжелый; суровый
    Ex: tough spot трудное положение
    Ex: tough sledding тяжелые времена
    Ex: tough langauge трудный язык
    Ex: tough job трудная (тяжелая) работа
    Ex: a tough life of want жизнь, полная лишений
    Ex: it would be very tough going с этим будет нелегко справиться
    Ex: it's getting really tough становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать
    Ex: she made it tough for me мне с ней было очень трудно
    Ex: economic conditions are expected to get tougher ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий

    15) трудный, плохо поддающийся влиянию
    Ex: tough children трудные дети

    16) _разг. невероятный, неправдоподобный
    Ex: a tough story невероятная история
    Ex: tough yarns неправдоподобные слухи

    17) _ам. _разг. гангстерский
    Ex: tough guy гангстер, бандит, головорез

    18) преступный, хулиганский, бандитский
    Ex: tough district район, кишащий преступными элементами

    19) _горн. крепкий (о породе)

    20) _сл. замечательный, классный _Id: a tough nut to crack, a tough row to hoe трудная задача; орешек не по зубам _Id: tough luck!, that's tough! вот незадача (невезение)! _Id: that really was a tough break! вот это не повезло!

    21) _разг. жестко, грубо
    Ex: to talk tough разговаривать жестко
    Ex: don't talk so tough сбавь тон

    22) _разг. (тж. tough out) вынести, выдержать, выдюжить
    Ex: tough it out! крепись!, не падай духом!
  • a tough deal:    n infml Life's a tough deal for a lot of people right now — Сейчас многим приходится нелегко
  • a tough spot:    n infml She was thankful to me for getting her out of a tough spot — Она была благодарна мне за то, что я выручил ее из беды We were in a pretty tough spot — Мы оказались в трудном положении
  • be tough going:    expr infml It could be fairly tough going this week — На этой неделе придется туго
  • get-tough:    ˈɡettʌf прил.; разг. жесткий, негибкий, твердый get-tough policy — жесткая политика синоним: hard, tough
  • hang tough:    упорствовать, не сдаваться (перед трудностями, невзгодами и т. п.)
  • hangin' tough:    Hangin’ Tough
  • hangin’ tough:    Hangin' Tough
  • have it tough:    expr infml Real ugly girls have it tough — По-настоящему некрасивым девушкам приходится туго
  • tough aggregate:    твердый заполнитель
  • tough alloy:    труднообрабатываемый сплав
  • tough assignment:    трудное задание
  • tough break:    I n infml He had a lot of tough breaks when he was a kid, but he's doing okay now — В детстве ему крупно не везло, но сейчас дела у него идут нормальноII interj AmE infml I'm sorry about y
  • tough buck:    n AmE sl He was earning a tough buck — Деньги ему давались нелегко
  • tough cake:    1) технически чистая медь в заготовках
  • tough cat:    n AmE Bl sl That dude's a tough cat. Always around with some foxy ones — Этот чувак с бабами не промах. Вечно вокруг него крутятся красивые телки
Примеры
  • Kernel which is seriously shrunken, wrinkled and tough.
    ядро, которое является значительно усохшим, сморщенным и жестким.
  • Taking military action is always a tough decision.
    Принимать решение о начале военных действий всегда трудно.
  • He was stubborn and tough at the moment.
    На этот раз он сел жестко и капитально.
  • Kernel which is seriously shrunken, wrinkled and tough.
    Сморщенное ядро сильно усохшее, покрытое морщинами и жесткое ядро.
  • My love, you are going through such tough times.
    Ты живешь в такие тяжелые времена, моя любовь.
  • Tough micro grain carbide enables a longer tool life.
    Твердые микрозерна карбида обеспечивает более долгий срок действия.
  • It was a tough time for me—and him.
    Это было неожиданно и для него и для меня.
  • Policies of zero tolerance and tough sentencing are needed.
    Необходимы политика абсолютной нетерпимости и жесткие меры наказания.
  • In the English captain, Wessel met a tough match.
    В поединке против англичан Гювен отметился забитым мячом.
  • Kernel which is seriously shrunken, wrinkled and tough.
    Сморщенное ядро сильно съежившееся, покрытое морщинами и жесткое ядро.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное
  • resistant to cutting or chewing

  • physically toughened; "the tough bottoms of his feet"
    Синонимы: toughened,

  • not given to gentleness or sentimentality; "a tough character"

  • прилагательное
  • feeling physical discomfort or pain (`tough'' is occasionally used colloquially for `bad''); "my throat feels bad"; "she felt bad all over"; "he was feeling tough after a restless night"
    Синонимы: bad,

  • substantially made or constructed; "sturdy steel shelves"; "sturdy canvas"; "a tough all-weather fabric"; "some plastics are as tough as metal"
    Синонимы: sturdy,

  • making great mental demands; hard to comprehend or solve or believe; "a baffling problem"; "I faced the knotty problem of what to have for breakfast"; "a problematic situation at home"
    Синонимы: baffling, elusive, knotty, problematic, problematical,

  • very difficult; severely testing stamina or resolution; "a rugged competitive examination"; "the rugged conditions of frontier life"; "the competition was tough"; "it''s a tough life"; "it was a tough job"
    Синонимы: rugged,

  • unfortunate or hard to bear; "had hard luck"; "a tough break"
    Синонимы: hard,

  • violent and lawless; "the more ruffianly element"; "tough street gangs"
    Синонимы: ruffianly,

  • имя существительное
  • a cruel and brutal fellow
    Синонимы: bully, hooligan, ruffian, roughneck, rowdy, yob, yobo, yobbo,

  • an aggressive and violent young criminal
    Синонимы: hood, hoodlum, goon, punk, thug, toughie, strong-armer,

  • someone who learned to fight in the streets rather than being formally trained in the sport of boxing
    Синонимы: street fighter,