Вход Регистрация

treason перевод

Произношение: [ 'tri:zn ]  Голос
"treason" примеры
ПереводМобильная
  • 1) измена; государственная измена (тж. high treason)
    Ex: to talk treason держать преступные (мятежные) речи

    2) особо тяжкое преступление
    Ex: petty treason _ист. убийство лица, которому убийца должен быть предан (своей жены, работодателя и т. п.)
  • attainder of treason:    лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за государственную измену или в силу объявления вне закона за государственную измену
  • high treason:    1) государственная измена
  • misprision of treason:    недонесение о государственной измене; укрывательство государственной измены (состав изменнического преступления)
  • petit treason:    истор. малая измена (убийство лица, которому убийца обязан верностью)
  • petty treason:    Малая измена
  • treason felony:    изменническая (отвечающая признакам государственной измены) фелония
  • treason-felony:    1) государственная измена (не караемая смертной казнью)
  • war treason:    военная измена
  • caprivi treason trial:    Судебный процесс в Каприви
  • crime of high treason:    государственная измена
  • gunpowder, treason & plot:    Заговор против короны
  • high treason (short story):    Государственная измена (рассказ)
  • people convicted of treason:    Осуждённые за государственную измену
  • people executed for treason:    Казнённые за государственную измену
  • people convicted of treason against russia:    Осуждённые в России по обвинению в государственной измене
Примеры
  • The Tribunal found all defendants guilty of high treason.
    Трибунал признал всех подсудимых виновными в государственной измене.
  • July 12, 1942 shot on charges of treason.
    12 июля 1942 расстрелян по обвинению в измене Родине.
  • Treason is defined as betrayal after trust.
    Предательство определяется как измена в ответ на доверие.
  • Wilcox was arrested and tried for treason.
    Уилкокс был арестован и осуждён за государственную измену.
  • No such restriction was specified in the case of treason.
    В случае государственной измены подобных ограничений не предусмотрено.
  • Ms. Njamba ' s brother-in-law was killed for suspected treason.
    г-жи Нжамбы был убит по подозрению в измене.
  • No one had ever been executed for treason.
    До настоящего времени за государственную измену никто казнен не был.
  • Matamoros was removed from the priesthood and tried for treason.
    Матаморос был отстранен от служения и осуждён за измену.
  • Section 3 defines treason and its punishment.
    Часть 3 даёт определение государственной измениы и наказанию за неё.
  • But for treason there are no vindicating circumstances.
    Но для предательства нет оправдывающих обстоятельств.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование