Вход Регистрация

waiver перевод

Голос
"waiver" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _юр. отказ (от права, претензии, иска)

    2) _юр. документ об отказе

    3) _юр. изъятие (из правила, закона и т. п.)
  • waiver of:    освобождение от
  • dividend waiver:    фин. отказ от дивиденда*(решение большинства акционеров не получать дивиденд; принимается обычно из-за того, что компания не в состоянии выплатить дивиденды или выплата создаст угрозу ее финансовому
  • general waiver:    общий отказ
  • legal waiver:    отказ в суде
  • limited waiver:    ограниченный отказ (отказ от части права и т.п.)
  • waiver decision:    решение (суда), констатирующее отказ от права
  • waiver determination:    определение суда по вопросу об отказе от права
  • waiver hearing:    слушание по вопросу об отказе от права
  • waiver of counsel:    отказ от адвоката, защитника
  • waiver of defence:    отказ от защиты
  • waiver of demand:    отказ от протеста (векселя)
  • waiver of hearing:    отказ (за признанием подсудимым вины) от судебной процедуры слушания своего дела
  • waiver of immunity:    отказ от иммунитета
  • waiver of indictment:    отказ от процедуры преследования по обвинительному акту (с вытекающими из неё процессуальными гарантиями)
  • waiver of notice:    отказ от протеста векселя
Примеры
  • Recognition, protest and waiver belong to this category.
    К этой категории принадлежат признание, протест и отказ.
  • Waiver and promises are clear in this respect.
    Отказ и обещание исчерпывающе ясны в этом отношении.
  • Recognition, protest and waiver belong to this category.
    Признание, протест и отказ принадлежат к этой категории.
  • The same logic applies to the waiver of immunity.
    Эта же логика применима к отказу от иммунитета.
  • Hibbert also tricks Homer into signing a malpractice waiver.
    Хибберт также заставляет Гомера подписывать отказ от халатности.
  • Loss of voting right, unless waiver is requested.
    Утрата права голоса, если не запрашивается исключение.
  • Such a waiver should be done in writing.
    Такой отказ должен производиться в письменной форме.
  • Concern was expressed regarding the notion of implied waiver.
    Была выражена озабоченность в связи с понятием подразумеваемого отказа.
  • Moreover, there was always the possibility of a waiver.
    Более того, всегда существует возможность отказа в этом праве.
  • Waiver management is conducted mainly through proactive advance intervention.
    Предоставление исключений осуществляется главным образом на упредительной заблаговременной основе.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a formal written statement of relinquishment
    Синонимы: release, discharge,