Вход Регистрация

way перевод

Произношение: [ wei ]  Голос
"way" примеры
ПереводМобильная
  • 1) путь; дорога; маршрут
    Ex: the way was rough дорога была плохая
    Ex: which is the best way to N.? как лучше всего пройти в N.?
    Ex: which is the way in ? где вход?
    Ex: way across переход
    Ex: a way through a forest дорога через лес
    Ex: a covered way крытый переход

    2) направление
    Ex: he went this way он пошел в эту сторону (в этом направлении)
    Ex: this way, please сюда, пожалуйста
    Ex: going my way? нам по пути?
    Ex: you've got your hat on the wrong way round вы надели шляпу задом наперед

    3) расстояние
    Ex: it is a long way from here это далеко отсюда
    Ex: she has come a long way in her work она значительно продвинулась в своей работе
    Ex: his birthday is still a long way off до его дня рождения еще далеко

    4) движение вперед; ход
    Ex: under way _мор. на ходу
    Ex: preparations are under way идут (ведутся) приготовления
    Ex: to get under way _мор. отплывать, отходить; тронуться в путь, отправиться, выехать; начать осуществлять; пускать в ход
    Ex: to gather way набирать ход (скорость)
    Ex: to lose way отставать, снижать скорость; убавлять ход (о судне)
    Ex: to be well on one's way значительно продвинуться вперед
    Ex: to make way продвинуться вперед
    Ex: he has made his way in life (in the world) он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни
    Ex: to make the best of one's way идти как можно быстрее, спешить
    Ex: to have way on двигаться вперед (о судне, автомобиле)

    5) образ действия; метод, способ
    Ex: there are different ways of doing a thing одно и то же можно делать по-разному (различными способами)
    Ex: this is the way to do it это нужно делать только так (именно таким образом)
    Ex: to do a thing in the way of business сделать что-л. в деловом порядке (на коммерческой основе)

    6) манера поведения
    Ex: to speak in a careless way говорить небрежно
    Ex: her way of doing her hair ее прическа
    Ex: I don't like the way she smiles мне не нравится ее улыбка
    Ex: don't take offence - it is only his way не обижайтесь, у него просто такая манера (вести себя, говорить)
    Ex: I do not mind his ways _разг. я не обращаю внимания на его выходки
    Ex: it is always the way with him он всегда так ведет себя

    7) особенность, характерная черта
    Ex: he is not built that way он не такого склада человек
    Ex: it is not his way to be generous он не отличается щедростью

    8) уклад, обычай, привычка
    Ex: the American way of life американский образ жизни
    Ex: the way of the world общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения
    Ex: that is the way of the world так уж повелось на свете
    Ex: to stand in the ancient ways держаться за старину, быть противником новшеств
    Ex: the good old ways доброе старое время

    9) отношение, аспект
    Ex: not a bad fellow in some ways в некоторых отношениях он неплохой человек
    Ex: in no way inferior ни в каком отношении не хуже
    Ex: they are in no way similar они во всех отношениях разные
    Ex: a genius in his way человек по-своему гениальный, своего рода гений

    10) положение, состояние
    Ex: things are in a bad way дела обстоят скверно
    Ex: the business is in a fine way фирма процветает
    Ex: in the family way _эвф. в интересном положении, беременная

    11) размах, масштабы деятельности
    Ex: to live in a small way жить скромно
    Ex: to live in a great way жить на широкую ногу
    Ex: to be a printer in a small way быть владельцем небольшой типографии
    Ex: he is an author in a small way он пописывает
    Ex: to advertise in a big way широко разрекламировать

    12) _разг. область, сфера; занятие
    Ex: he is in the grocery way он торгует бакалеей
    Ex: hunting is not (does not lie, does not come, does not fall) in my way охота - это не по моей части

    13) категория, род
    Ex: what have we in the way of food? что у нас есть по части съестного?
    Ex: I want a few things in the stationery way мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей

    14) возможность, путь, средство
    Ex: to find a way of doing smth. изыскать возможность сделать что-л.
    Ex: it's a difficult problem but we'll find a way of solving it это сложная проблема, но мы найдем путь ее решения

    15) _мор. стапель

    16) _тех. направляющая (станка)

    17) _юр. право прохода, проезда _Id: all the (the whole) way (from...to) от самого...до самого _Id: all the way from the Atlantic to the Pacific от берегов Атлантики до самого Тихого океана _Id: all the way from A to Z _ам. от А до Я; с самого начала до самого конца _Id: all the (the whole) way до конца, полностью _Id: he went all the way for the plan он неизменно поддерживал этот план _Id: any way и в том и в другом случае; в любом случае _Id: by the way кстати, между прочим; по пути, по дороге _Id: by way of через; в виде, в качестве; с целью, ради; в ходе _Id: by way of London через Лондон _Id: by way of advance в виде аванса _Id: to say smth. by way of an apology сказать что-л. в порядке извинения _Id: to say a few words by way of introduction сказать несколько слов в качестве вступления _Id: by way of joking шутки ради _Id: to make inquiries by way of learning the truth наводить справки с целью установления истины _Id: by way of business в деловом порядке _Id: to be by way of being smb. считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей) _Id: she is by way of being a good pianist она считается хорошей пианисткой _Id: (by) a long way значительно _Id: better by a long way, a long way better гораздо (значительно) лучше _Id: in a way в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере _Id: he is kind in a way он по-своему добр _Id: to get in one's (the) way препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать; являться препятствием чему-л. _Id: tell that boy to get in the way скажи этому парню, чтобы не путался под ногами _Id: her illness got in the way of her studies ее занятиям помешала болезнь _Id: to put obstacles in smb.'s way чинить препятствия кому-л. _Id: to put smb. in the way of smth. дать (предоставить) кому-л. возможность сделать что-л. _Id: an opportunity had been put in my way мне представилась возможность _Id: on one's (the) way по пути, по дороге; в пути; на подходе _Id: I'll buy it on my (the) way home я куплю это по дороге домой _Id: the machine you ordered is on its way заказанная вами машина отправлена _Id: the help is on the way помощь на подходе _Id: she set out on her way она отправилась в путь _Id: dearer sugar is on the way предстоит повышение цены на сахар _Id: she is on the way to success она на пути к успеху _Id: he's on the way to becoming the most highly paid man in the company ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании _Id: the other way round (_ам. around) наоборот _Id: no way бесполезно, ничего не выйдет (не получится); _ам. _сл. ни в коем случае _Id: no two ways about it это несомненно; об этом не может быть двух мнений _Id: one way or another, some way or other так или иначе; в любом случае; как бы то ни было _Id: to have nothing to say one way or the other не иметь определенного мнения _Id: every which way _ам. во всех направлениях, в разные стороны; кое-как, как попало _Id: out of the way необыкновенный, необычный, незаурядный; неуместный, неприличный; сделанный, законченный; отдаленный, лежащий не по пути (в стороне) _Id: the picture is nothing out of the way в этой картине нет ничего особенного _Id: he got his homework out of the way он разделался с домашним заданием _Id: this village is very much out of the way эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка _Id: to put smb. out of the way устранить (убрать) кого-л. (убить или засадить в тюрьму) _Id: to go out of one's way to do smth. прилагать все усилия, чтобы сделать что-л. _Id: she went out of her way to help me она старалась изо всех сил помочь мне _Id: to come one's way удаваться, кончаться благополучно (для кого-л.) _Id: nothing came my way мне ничего не удавалось, мне не подвертывалось ничего хорошего _Id: to have (to get) one's (own) way добиться своего; настоять на своем _Id: I had it my way я поступил по-своему _Id: to give way отступать; уступать; сдаваться; поддаваться, предаваться; подаваться, не выдерживать; надломиться; рухнуть; снижаться, падать (о ценах); _геол. _горн. осесть (о породе, кровле); _тех. погнуться _Id: the enemy was forced to give way противник был вынужден отступить _Id: his anger gave way to curiosity его гнев уступил место любопытству _Id: to give way to regrets предаваться сожалениям _Id: to give way to a passion of tears дать полю слезам _Id: the branch gave way ветка переломилась _Id: the dam gave way плотина прорвалась _Id: his legs gave way under him у него подкосились ноги _Id: his health gave way у него сдало (пошатнулось) здоровье _Id: give way! _мор. весла на воду! (команда) _Id: way enough! _мор. шабаш!, на воду! (команда) _Id: to go a long way (to, towards) иметь вес или значение, играть важную роль _Id: this will go a long way towards overcoming our difficulties это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений _Id: to make a penny go a long way уметь разумно расходовать средства _Id: to go a long way (with) производить сильное впечатление (на кого-л.) _Id: to go a very little way with smb. иметь мало влияния на кого-л. _Id: to go one's way(s) уезжать, уходить, отбывать _Id: to go one's own way идти своим путем, действовать независимо (самостоятельно) _Id: to go the way of all flesh (of all the earth, of nature, of all living) умереть _Id: to have way находить выход (о чувстве и т. п.) _Id: to have a way with one обладать обаянием; иметь подход к людям _Id: he had a pleasant way он был приятен в обращении _Id: she has a winning way with her в ней есть обаяние, она привлекает сердца _Id: to have it both ways иметь и то, и другое _Id: you cannot have it both ways выбирайте одно из двух _Id: to bet both ways ставить на лошадь и место, которое она займет (на скачках) _Id: to know one's way about знать дорогу; знать все ходы и выходы; быть искушенным (опытным) _Id: to lead the way идти впереди; показывать дорогу; подавать пример _Id: to make way (for) уступить дорогу (место); расчистить путь; расступиться, раздвинуться (о толпе) _Id: to make one's way to (towards) smth. направиться куда-л. _Id: to make one's way in life (in the world) пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру _Id: an opinion is making its way мнение распространяется _Id: to pave the way for smth. подготовить почву (создать условия) для чего-л. _Id: to pay one's way жить по средствам; выполнять свои обязательства _Id: to pay its way окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным (выгодным) _Id: to see one's way (clear) to do smth. предусматривать возможность сделать что-л.; найти возможным или удобным сделать что-л. _Id: we cannot see our way (clear) to accept your offer мы не видим возможности принять ваше предложение _Id: the ways of God _рел. пути господни _Id: the W. of the Cross _рел. _иск. крестный путь _Id: the W. _рел. стезя (христианства) _Id: the longest (farthest) way round (about) is the nearest way home _посл. кратчайший путь - знакомый путь

    18) промежуточный (по пути куда-л.); расположенный по пути

    19) _ам. _усил. далеко; на значительном расстоянии, в отдалении
    Ex: way behind далеко позади
    Ex: they are way ahead of us они намного обогнали нас
    Ex: way below значительно ниже
    Ex: way down South далеко на юге
    Ex: way back давно
    Ex: friends from way back давнишние друзья

    20) _ам. _усил. полностью, до конца

    21) _ам. _усил. близ
    Ex: down Canterbury way близ Кантербери
    Ex: way back in the nineties еще в девяностые годы

    22) int тпру!
  • be in the way:    1) стоять поперек дороги, мешать 2) быть под рукой мешать
  • be on the way:    быть в пути (куда-л) to be on the way home ≈ быть на пути домой
  • by the way:    1) по дороге, по пути 2) кстати, между прочим кстати, между прочим подороге
  • by way of:    1) ради, с целью 2) в виде, в качестве ради чего-либо в качествечего-либо
  • by-way:    1) объездной путь, объезд 2) горн. обходная выработка
  • in a way:    в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени внекотором отношении
  • in no way:    никак ни коим образом
  • in such a way:    таким образом
  • in such a way that:    таким образом, чтобы
  • in the way:    на пути I couldn't get through the gate because you car was in the way ≈Я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
  • in the way of:    в отношении
  • in this way:    таким образом, таким способом таким образом
  • in way of:    в области
  • no way:    1) никоим образом; ни в коем случае, никак2) _простореч. в ответах означает отказ и не подумаю, это исключено Ex: do it for me - No way, do it yourself сделай это за меня - Вот еще! Сам сделай
  • on the way:    по пути, в дороге I saw the accidence way to work ≈ Я видел аварию подороге на работу. в пути по дороге
Примеры
  • Nothing should take me away from set way.
    Ничто не должно увести меня с выбранного пути.
  • We love the way he’s attacking the scenes.
    Творческий дух играет теми объектами, которые он любит.
  • But your European mentality came in the way.
    Однако ваш европейский образ мышления стал поперек пути.
  • Multiculturalism now needed discussing in the same way.
    Такого же обсуждения в настоящее время требует многокультурность.
  • Progress can also be seen in another way.
    Однако судить о достигнутом прогрессе можно и по-другому.
  • No migrants had been harmed in any way.
    Никому из мигрантов не было причинено никакого вреда.
  • Avoid obstacles and other animals along the way.
    Избегайте препятствий и других животных на этом пути.
  • Insurance companies were another way to mitigate risk.
    Страховые компании стали ещё одним способом управления рисками.
  • In practice, though, it doesn't work this way.
    На практике, однако, она не работает таким образом.
  • Discussion on the way forward for future sessions.
    Обсуждение вопроса о пути вперед на будущих сессиях.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • how a result is obtained or an end is achieved; "a means of control"; "an example is the best agency of instruction"; "the true way to success"
    Синонимы: means, agency,

  • a journey or passage; "they are on the way"

  • a course of conduct; "the path of virtue"; "we went our separate ways"; "our paths in life led us apart"; "genius usually follows a revolutionary path"
    Синонимы: path, way of life,

  • any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another; "he said he was looking for the way out"

  • how something is done or how it happens; "her dignified manner"; "his rapid manner of talking"; "their nomadic mode of existence"; "in the characteristic New York style"; "a lonely way of life"; "in an abrasive fashion"
    Синонимы: manner, mode, style, fashion,

  • the property of distance in general; "it''s a long way to Moscow"; "he went a long ways"

  • doing as one pleases or chooses; "if I had my way"

  • a general category of things; used in the expression `in the way of''; "they didn''t have much in the way of clothing"

  • a line leading to a place or point; "he looked the other direction"; "didn''t know the way home"
    Синонимы: direction,

  • a portion of something divided into shares; "they split the loot three ways"

  • space for movement; "room to pass"; "make way for"; "hardly enough elbow room to turn around"
    Синонимы: room, elbow room,

  • the condition of things generally; "that''s the way it is"; "I felt the same way"

  • нареч
  • to a great degree or by a great distance; very much (`right smart'' is regional in the United States); "way over budget"; "way off base"; "the other side of the hill is right smart steeper than the side we are on"
    Синонимы: right smart, right smart,

  • to a great degree or by a great distance; very much (`right smart'' is regional in the United States); "way over budget"; "way off base"; "the other side of the hill is right smart steeper than the side we are on"
    Синонимы: right smart, right smart,