Вход Регистрация

wholeness перевод

Голос:
"wholeness" примеры
ПереводМобильная
  • 1) цельность; целость; целостность; полнота
  • degree of wholeness:    степень целостности
  • wholemeal milling:    обойный помол
  • wholemeal:    сущ. непросеянная мука n 1) непросеянная мука ;2)attr. сделанный из непросеянной муки; ~ bread хлеб из непросеянной мукиwholemeal непросеянная мука ~ attr. сделанный из непросеянной муки;wholemeal b
  • wholeplane charter:    whole-plane charterчартерный рейс с полной загрузкой
  • wholely:    полностью
  • wholeplot error:    whole-plot errorстат. ошибка целой делянки (факторного эксперимента)
  • wholelog chipper:    whole-log chipperрубительная машина для долготья
  • wholes:    Целые
  • wholelife policy:    whole-life policyполис пожизненного страхования на случай смерти
  • wholesale:    1) оптовая торговля Ex: by (_ам. at) wholesale оптом; по оптовой цене; в массовом масштабе; огульно, без разбору Ex: to throw contempt at a book by wholesale огульно осудить книгу2) оптовый Ex: whol
Примеры
  • The oneness and integral wholeness cannot be compulsory.
    Цельность и единство не могут быть принудительными.
  • Wholeness of body is a supernatural ability.
    Целостность тела является сверхестественной способностью.
  • This philosophy brings wholeness and balance. It offers a deep understanding of the world, a full exploration of outer and inner reality.
    Она предлагает глубокое миропонимание, полное раскрытие внешней и внутренней реальности.
  • The secret, precisely, is to find timelessness amidst time, the infinite in the finite, and the encompassing wholeness of things in the lowliest fraction.
    Тайна заключается как раз в том, чтобы найти вечное в преходящем, бесконечное — в конечном и всеохватывающую полноту вещей — в самой темной частичке.
  • Psychoanalyst June Singer has written that Blake's late work displayed a development of the ideas first introduced in his earlier works, namely, the humanitarian goal of achieving personal wholeness of body and spirit.
    Психоаналитик Джун Сингер писала о том, что поздние работы Блейка представляют собой развитие идей поэта, впервые отражённых им в ранних творениях, в частности поистине гуманитарная идея объединения тела и души.
  • Try this unsalted version and feel all the wholeness of ingredients and its delicate and light taste; You will sense the freshly baked fragrance typical of each product, finely sealed in handy mono-portions, ideal as a snack.
    Попробуйте эту версию, если они того пожелают бессолевой крекеры! Гран Pavesi не создал эти печенья без соли противодействовать обычный suolakekseille . Бессолевой печенье тонкий и легкий вкус и легкий аромат.
  • And the same is true of the appellations Son and Spirit... Thus, since God in His wholeness is wholly incarnate, He has unchangeably united to the whole of me... the divine nature and all its power and energy in one of the divine hypostases.
    И то же самое верно для имен Сына и Духа.... Таким образом, Бог в Своей полноте вполне воплотился, Он неизменно соединен со всеми людьми... Божественной природой и всей ее силой и энергией в одной из Божественных Ипостасей.
Толкование
    имя существительное
  • a state of robust good health
    Синонимы: haleness,

  • an undivided or unbroken completeness or totality with nothing wanting; "the integrity of the nervous system is required for normal development"; "he took measures to insure the territorial unity of Croatia"
    Синонимы: integrity, unity,