worthless перевод
Произношение: [ 'wɜ:θlis ] Голос
"worthless" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) ничего не стоящий; не имеющий никакой ценности
2) бесполезный
3) никчемный, никудышный, дрянной
Ex: worthless woman пустая (ничтожная) женщина; дрянь
Ex: worthless excuses пустые отговорки
Ex: worthless arguments неубедительные доводы
- become worthless: обесцениваться
- expire worthless: фин. истечение без последствий (ситуация, при которой опцион на дату истечения не имеет стоимости (ни внутренней, ни временной)) See: exercise price, option contract, expiration date
- expired worthless: бирж. истекший неиспользованный*(выражение используется в случае, когда срок опциона истек, т.е. опцион не был исполнен) See: expiration date, lapsed option
- the worthless (film): Никчёмные (фильм, 1982)
- worthless material: ненужный материал; отходы
- worthless securities: ценные бумаги, потерявшие стоимость
- worthington, minnesota: Уэртингтон (Миннесота)
- worthington whittredge: Уитридж, Уортингтон
- worthington springs, florida: Уортингтон-Спрингс (Флорида)
- worthington miner: Майнер, Уортингтон
- worthlessness: сущ. негодность make worthlessness become worthlessness Worthlessnessworthlessness бесполезность ~ отсутствие ценности
- worthington george smith: Смит, Уортингтон Джордж
- worths: Стоящие
Примеры
- Ah, but alas! is it not worthless currency?
Но ах! увы! оно есть верные ли деньги? - Even the best laws were worthless if not implemented.
Даже самые лучшие законы бесполезны, если они не применяются. - As worthless as it's possible for music to be.
Оно настолько грязно, насколько это вообще возможно для музыки. - For the rest of the book is absolutely worthless.
Весь остальной архив писателя был безвозвратно утрачен. - The Doctor and Jamie are freed as worthless idiots.
Доктора и Джейми отпускают, приняв за бесполезных. - Now they are among the nations like a worthless thing.
Теперь они будут среди народов как ненужный сосуд. - But he that followeth the worthless shall have poverty enough.
а кто подражает праздным, тот насытится нищетою. - Woe to the worthless shepherd who leaves the flock!
Горе плохому пастырю, который бросает стадо! - Otherwise, his comparison is entirely worthless.
В противном случае его сравнение абсолютно нелепо. - Flooding the world with more and more worthless printed money.
Происходит заполнение мира всё более и более бесполезными печатными деньгами.