Вход Регистрация

от перевод на английский

Голос:
"от" это"от" на китайском"от" примеры
ПереводМобильная
  • предл.; (кого-л./чего-л. )
    1) (указывает на исходную точку или на источник чего-н.) from письмо от друга ≈ letter from one's friend от Москвы до Ленинграда ≈ from Moscow to Leningrad от начала до конца ≈ from beginning to end
    2) (указывает на причину, основание чего-н.) from, with, for, of дрожать от страха ≈ to tremble from/with fear умереть от голода ≈ to die of hunger вскрикнуть от радости ≈ to cry out of joy
    3) (при обозначении даты документа) of письмо от первого августа ≈ letter of the first of August
    4) (указывает на целое) to, belonging to; of, from ключ от комнаты ≈ key to a room, room key пуговица от пальто ≈ button to/of/from a coat, coat button
    5) (против) for, against что-нибудь от кашля ≈ something for a cough защищать от ≈ defend against ∙ от имени кого-л. ≈ on behalf of smb. - время от времени

    1. (указывает на исходную точку чего-л.) from, away from; отъехать от города drive* away from the town; от города до станции from the town to the station; от кадра до кадра кино frame to frame;
    2. (при обозначении стороны) of; с левой стороны от чего-л. on the left of smth. ;
    3. (указывает на источник чего-л.) from; узнать что-л. от друга hear* smth. from a friend; ребёнок от первого брака a child by one`s first husband;
    4. (указывает на связь с чем-л.) of; рабочий от станка the man* at the bench;
    5. (указывает на целое, которому принадлежит часть) of, off; ключ от замка key of the lock; пуговица от пальто button off an overcoat, overcoat button; крышка от коробки the lid of a box; (отделившаяся) the lid off a box;
    6. (указывает на что-л., подлежащее устранению, прекращению и т. п.) from, for; средство от зубной боли remedy for toothache; укрытие от дождя shelter from the rain;
    7. (указывает на причину, основание чего-л.) for, from; петь от радости sing* for joy; глаза, красные от слёз eyes red from weeping; почерневший от времени black with age;
    8. (указывает на другой предмет, который противопоставляется первому) from; отличать добро от зла know* good from evil;
    9. (употр. при обозначении даты документа) of; письмо от первого октября one`s letter of October 1;
    10.: время от времени from time to time; день ото дня with every (passing) day.
  • вот-вот:    1. нареч.; разг.; ||used with future tense of verbs just about (to), just on the point (of) он вот-вот уйдет ≈ he is just about to leave 2. частица вот-вот! that's it!нареч. разг. any moment; он ~ п
  • отрот:    Ottrott
  • бот:    муж.; см. ботым. (судно) boat.
  • вот:    частица1) here; there вот ваша книга ≈ here is your book вот он идет ≈ here he comes2) (в сочетании с местоимениями и наречиями) this is, that is вот где я живу ≈ this is where I live3) (усилительна
  • гот:    муж.; ист. Gothgoth
  • дот:    муж.; сокр. от долговременная огневая точка; воен. pillboxм. ( аббревиатура словосочетания долговременная огневая точка) pillbox.
  • йот:    муж.; линг. letter Jм. лингв. letter J.
  • кот:    муж. tom(-)cat не все коту масленица, придет и великий пост посл. ≈ all good things must come to an end; you have to take the rough with the smooth; after dinner comes the reckoning сиамский кот куп
  • лот:    I муж.; мор. (sounding-)lead, plummet, plumb механический лот бросать лот II муж.; уст. (мера веса) lot, half an ounceplummet, lead ;
  • мот:    муж.; разг. spendthrift, prodigalм. разг. prodigal, spendthrift, squanderer, wastrel.
  • нот:    Noth, Creuse
  • ота:    Ōta, Gunma
  • отд:    dept
  • отд.:    dept.
  • оте:    Autet
Примеры
  • No comments had been received from the communicants.
    Никаких замечаний от авторов сообщений получено не было.
  • The house is located only 5 km from...
    Дом расположен всего в 5 км от г....
  • The third calf was born prematurely and died.
    От этого она начала рожать преждевременно и умерла.
  • Replies were received from Egypt and South Africa.
    Ответы были получены от Египта и Южной Африки.
  • Tammy has three kids from three different men.
    У Тэмми трое детей от трёх разных мужчин.
  • The workshops gathered between 150 and 450 participants.
    На семинары-практикумы собиралось от 150 до 450 участников.
  • Four members from Western European and Other States.
    четыре члена от Западной Европы и других государств.
  • Vein 5 from near lower angle of cell.
    Жилка 5 исходит почти от нижнего угла ячейки.
  • FLIF has 1 to 16 bits per channel.
    Длина блока варьируется от 1 до 16 килобайт.
  • Questions? Feedback? We’d love to hear from you.
    Вопросов? Feedback? Мы хотели бы услышать от вас.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5