The MAC values for other uses are not being exceeded. Значения ПДК для других видов водопользования не превышаются.
Water pollution, exceeded MAC values for drinking water, was not observed. ПДК. Загрязнение воды с превышением ПДК для питьевой воды не наблюдалось.
Water pollution, exceeded MAC values for drinking water, was not observed. ПДК. Загрязнение воды с превышением ПДК для питьевой воды не наблюдалось.
Local co-heads of administrative departments nominated by PDK also suspended their work. Местные соруководители административных департаментов, назначенные ПДК, также приостановили свою деятельность.
The one main exception was PDK, which called for a majority system. Единственным крупным исключением была ПДК, которая настаивала на мажоритарской системе.
As a result, monitoring results continuously demonstrate exceedance in MACs to various extents. В итоге результаты мониторинга непрерывно демонстрируют превышение ПДК разной степени.
Phenols in the river often exceed the MAC values by a factor of 50. Объем фенолов в реке зачастую превышает показатели ПДК в 50 раз.
These waste waters contain insoluble iron at 10 to 50 times the MACs. Уровень содержания нерастворимого железа в этих водах в 10-50 раз превышает установленные ПДК.
These waste waters contain insoluble iron at 10 to 50 times the MACs. Уровень содержания нерастворимого железа в этих водах в 1050 раз превышает установленные ПДК.
Analysis of changes in MPC in recent years clearly shows the relativity of this approach. Анализ изменений ПДК за последние годы наглядно демонстрирует относительность такого подхода.