"Easy!" said Bilbo. "Mountain, I suppose." Пустяки, — сказал Бильбо. — Гора, по-моему.
And yet these were small matters when compared with the greater things that followed. Но это были пустяки сравнительно с большими притеснениями.
Such trifles as efficiency and competitiveness were never really taken into consideration then. Такие пустяки, как эффективность и конкурентоспособность, в те времена никого всерьез не волновали.
Evidently this was the real work, and the other devices aforementioned were only accessories. Вот это орудие было настоящим, а все, о которых говорилось ранее, — пустяки.
Includes a message board, viewer comments, trivia and a list of cast and crew. Включает в себя доску объявлений, просмотр комментариев, пустяки и список актеров и съемочной группы.
Includes full cast and crew, trivia, memorable quotes, filming locations, photo gallery and discussion board. Включает в себя полный актеров и съемочной группы, пустяки, слоганов, места съемок, фото галерея и доски обсуждений.
Each must have been a professional in their field, and such pustyaki as a dead battery did not cause difficulties. Каждый, наверное, был профессионалом в своём деле, и такие пустяки, как севший аккумулятор трудностей не вызывали.
Though he wasted little time upon trifles, he was a painstaking workman when it came to the essentials of any given undertaking. Хотя он почти не тратил времени на пустяки, он был старательным работником, когда дело касалось сути любого начинания.
He seemed to remember that Johnny Pearson of the Buffs had taken such a wound at Busaco, sworn it was nothing, then dropped dead a week later. Он вспомнил, как Джонни Пирсон из Королевского восточно-кентского полка, получив точно такую же рану, клялся, что это пустяки, а затем внезапно умер через неделю.
That was one of those minute trifles which may affect a man's whole after life — Hornblower had plenty of time later to reflect on what might have happened had he not ordered that alteration of course. Вот такие-то пустяки и могут перевернуть всю жизнь — у Хорнблауэра было впоследствии вдоволь времени порассуждать, что случилось бы, не прикажи он изменить курс.