Вход Регистрация

частью перевод на английский

Голос:
"частью" это"частью" примеры
ПереводМобильная
  • нареч. partly, in part это сделано частью из дерева, частью из железа ≈ this is made part of wood, part of iron большей частью ≈ mainly, for the most part

    partly, in part (or).
Примеры
  • Since time immemorial, they have been Chinese territory.
    С незапамятных времен они являются частью территории Китая.
  • Breaking down stereotypes is part of this effort.
    Составной частью этой работы является борьба со стереотипами.
  • In 1803 Eschelbronn became a part of Baden.
    В 1807 году Эшельбронн стал частью Баденской области.
  • This is part of the Lusaka Ceasefire Agreement.
    Это является частью Лусакского соглашения о прекращении огня.
  • The world has lost an epoch-making international figure.
    Мир потерял международного деятеля, который был частью эпохи.
  • The gates are supplied with hinges and fixation.
    Неотъемлемой составной частью калиток являются петли и запоры.
  • Occultism and magic were part of his novels.
    Также магия и оккультизм были частью его произведений.
  • Sadly, violence belongs to the culture of Islam".
    К сожалению, насилие является составной частью культуры ислама.
  • All these islands are now part of Indonesia.
    Эта область в настоящее время является частью Индонезии.
  • The readers of the magazine were mostly women.
    Аудитория журналов, посвящённых электронике, большей частью была мужской.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5