таить английский
- несовер.; (что-л. ) hide, conceal (эмоции и т.д.); harbour таить злобу против кого-л. ≈ to bear smb. malice, to bear smb. a grudge; to harbour a grudge against smb. таить в себе (что-л.) ≈ to harbour, to be fraught (with) (заключа+больше...
- утаить: несовер. - утаивать; совер. - утаить (кого-л./что-л. )1) (скрывать) conceal, hide; (умалчивать) keep in oneself, keep a secret2) (присваивать) steal, appropriate; embezzleсов. см. утаивать.
- притаить: PF. F
- затаить: несовер. - затаивать; совер. - затаить (что-л. )1) conceal, hide, suppress2) перен. harbour, cherish затаить дыхание затаить обидусов. (вн.)1. (утаить что-л.) keep* (smth.) for one self;2. (чувство,
Примеры
Такое отношение может таить в себе элемент ханжества.
Долго ли ещё будешь таить в себе порочные мысли?
Однако отношение к женщинам как к опоре устойчивого развития может таить в себе опасность.
Он был склонен таить зло; он постоянно вынашивал идею отмщения.
Необезвреженные же наземные мины будут таить в себе смертоносную опасность десятилетиями, а то и столетиями.
Толкование
- "таити" английский
- "таити трот" английский
- "таитийская бородавчатая рыба-клоун" английский
- "таится" английский
- "таиту бетул" английский
- "таить злобу" английский
- "таить злобу на кого-л." английский
- "таиться" английский
- "таитяне" английский
- "таится" английский
- "таиту бетул" английский
- "таить злобу" английский
- "таить злобу на кого-л." английский