English
Вход Регистрация

affair примеры

affair перевод  
ПримерыМобильная
  • The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs made a statement.
    Заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения сделал заявление.
  • 1993-1996 Legal Counsellor, Ministry of Foreign Affairs, Ankara.
    Советник по правовым вопросам, министерство иностранных дел, Анкара.
  • Can we avoid intrusiveness into Member States' affairs?
    Можем ли мы избежать вмешательства в дела государств-членов?
  • Ministry of Women ' s Affairs Nominations Service.
    Служба по вопросам назначений Министерства по делам женщин.
  • The Commission on Minors ' Affairs also exists.
    Наряду с этим действует Комиссия по делам несовершеннолетних.
  • We condemn such interference in our domestic affairs.
    Мы осуждаем подобное вмешательство в наши внутренние дела.
  • Submission of report through Ministry of Foreign Affairs.
    представление доклада через Министерство иностранных дел в Комитет.
  • Number of internal affairs personnel per 100,000 population.
    Число сотрудников внутренних дел на 100 000 человек.
  • The Under-Secretary-General for Legal Affairs made a statement.
    Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам сделал заявление.
  • Office of Legal Affairs International Trade Law Division.
    Управление по правовым вопросам, Отдел права международной торговли.
  • No one must interfere in Lebanon's internal affairs.
    Никто не должен вмешиваться во внутренние дела Ливана.
  • 1970 Joined the Ministry of Foreign Affairs, Senegal.
    Поступил на службу в министерство иностранных дел Сенегала.
  • The Education Act, Ministry of Legal Affairs, Sana'a.
    Закон об образовании, министерство по делам законодательства, Сана.
  • The Assistant Secretary-General for Legal Affairs, Larry D.
    Помощник Генерального секретаря по правовым вопросам Лэрри Д.
  • 2000-2002 Legal Counsellor, Ministry of Foreign Affairs, Ankara.
    Советник по правовым вопросам министерства иностранных дел, Анкара.
  • Mr. S. Basnayake, Director, Office of Legal Affairs.
    Г-н С. Баснаяке, Директор Управления по правовым вопросам.
  • The Teachers' Act, Ministry of Legal Affairs, Sana'a.
    Закон о преподавателях, министерство по делам законодательства, Сана.
  • The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs chairs the IASC.
    МПК возглавляется заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам.
  • She also served as Minister of Women's Affairs.
    Также она занимала пост министра по делам женщин.
  • We now have a Ministry of Women's Affairs.
    Теперь у нас есть министерство по делам женщин.
  • Больше примеров:   1  2  3