cogent примеры
- Only one is cogent – the saving of space.
Только один является убедительным — экономия пространства. - His presentation was characteristically cogent and eloquent.
Его сообщение было чрезвычайно убедительным и красноречивым. - This myth in fact hampers cogent discussion on PAROS.
И этот миф, в сущности, тормозит убедительные дискуссии по ПГВКП. - But Ethiopia ' s protest does not emanate from such cogent considerations.
Однако столь убедительные доводы не являются причиной протеста со стороны Эфиопии. - Your cogent and instructive statement today is one more example of this.
Ваше убедительное и инструктивное заявление сегодня является еще одним примером этого. - The arguments advanced by the substantial majority within the Commission were cogent and compelling.
Аргументы, выдвигаемые значительным большинством членов Комиссии, являются обоснованными и убедительными. - Political considerations get in the way of devising a cogent and seamless set of actions.
Политические соображения встают на пути убедительных и продуманных действий. - If there are cogent reasons to the contrary, we would like to hear them.
И если есть весомые резоны противоположного свойства, то нам хотелось бы их услышать. - Eritrea cannot accept this state of affairs for all the cogent reasons cited above.
Такое положение дел, по всем указанным выше убедительным причинам, Эритрею устраивать не может. - However, the submission fails to offer any cogent evidence to support the EMTA claims.
Однако в обоснование этих заявлений ТАФР в своем представлении не предлагает никаких убедительных свидетельств. - It was particularly important for the various aspects to be addressed in a balanced and cogent manner.
Особенно важно обеспечить сбалансированный и согласованный подход к различным аспектам прав человека. - I need not dwell on the elements of cogent strategies, including those for post-conflict peace-building.
Мне нет нужды углубляться в бесспорные стратегии, в том числе те, которые связаны с постконфликтным миростроительством. - In the few cases where it felt that no action was necessary, it had provided cogent reasons.
В тех немногих случаях, когда она не сочла необходимым принимать какие-либо меры, она представила убедительные причины. - Under-Secretary-General Holmes gave us a particularly cogent briefing at the outset, for which Canada is very appreciative.
В начале заседания заместитель Генерального секретаря Холмс провел особенно убедительный брифинг, за который Канада ему весьма признательна. - The States parties making such requests should be required to submit cogent reasons in writing for doing so.
Необходимо требовать от государств-участников, обращающихся с такими просьбами, в письменном виде представлять убедительные основания для этого. - There was no cogent material before the detaining authority to pass the detention order under the J & K PSA.
Органы охраны правопорядка не располагали убедительными материалами для выдачи ордера на арест на основании ДиК АГБ. - But this would have an impact just in case of cogent evidence to indicate the prospect of successfully achieving these investigations.
Однако для этого должны существовать неопровержимые доказательства, которые указывают на перспективу успешного завершения этого расследования. - Some may feel that the term sounds sophisticated, but rejecting it with cogent reasons can appear even more sophisticated.
Некоторым кажется, что оно звучит по-научному, но отказ от него по разумным причинам может оказаться еще более научным. - There are cogent policy reasons for allowing the flag State to exercise diplomatic protection in respect of a ship's crew.
Есть убедительные политические причины для того, чтобы позволить государству флага осуществлять дипломатическую защиту в отношении экипажа судна. - There are cogent policy reasons for allowing the flag State to exercise diplomatic protection in respect of a ship ' s crew.
Есть убедительные политические причины для того, чтобы позволить государству флага осуществлять дипломатическую защиту в отношении экипажа судна.