English
Вход Регистрация

fathom примеры

fathom перевод  
ПримерыМобильная
  • We have a little over a hundred fathom, gently shoaling.
    Глубины немного больше сотни саженей, они плавно уменьшаются.
  • The answers are fathomed without too much thinking.
    Ответы можно предположить без долгих раздумий.
  • The damage that it can do cannot be fathomed.
    Повреждение оно может сделать можно fathomed.
  • Both magazines found the meaning of the lyrics difficult to fathom.
    Впрочем, оба журнала сочли смысл лирики сложным для понимания.
  • Who can ever fathom the paradoxical depths of the Semitic mind!
    Кто сможет измерить парадоксальные глубины семитического ума!
  • Israeli society and Government should try to fathom this new reality.
    Израильскому обществу и правительству следует попытаться понять эту новую реальность.
  • We are not in a position to fathom the reasons behind such actions.
    Нам непонятны мотивы, лежащие в основе таких действий.
  • In fact, they are not, although humans often find their personalities impossible to fathom.
    Фактически, люди часто находят невозможным понять их.
  • Man's reason cannot quite fathom, this side of eternity, the evil which extremism breeds.
    Человеку в этом бренном мире сложно представить, какое зло порождает экстремизм.
  • There was some link between Isengard and Mordor, which I have not yet fathomed.
    И существует какая-то связь между Изенгардом и Мордором, которую я пока еще не установил.
  • And it should be understood how assiduously the eye must fathom the structure of the plants.
    И годно понять, как пристально надо углублять взор в строение растений.
  • Man ' s reason cannot quite fathom, this side of eternity, the evil which extremism breeds.
    Человеку в этом бренном мире сложно представить, какое зло порождает экстремизм.
  • It is difficult to fathom the reason for their behavior, but then it takes all kinds.
    Трудно понять причину их поведения, но люди есть разные, с разными взглядами.
  • It will help future history-writers and researchers as well as readers to fathom the soul of our people.
    Это поможет будущим историкам, исследователям и читателям понять душу нашего народа.
  • Fathom Events released the film for one night in theaters across the United States on August 21, 2014.
    Fathom Events выпустили фильм всего на одну ночь в кинотеатрах в США 21 августа 2014 года.
  • Fathom Events released the film for one night in theaters across the United States on August 21, 2014.
    Fathom Events выпустили фильм всего на одну ночь в кинотеатрах в США 21 августа 2014 года.
  • The hatred of these peoples against the U.S.A., Israel and their friends can no longer be logically fathomed.
    Ненависть, которую испытывают эти народы к США, Израилю и его союзникам уже невозможно объяснить человеческой логикой.
  • If you could only fathom the motives of your associates, how much better you would understand them.
    Если бы вы только могли представить себе мотивы своих товарищей — насколько лучше вы стали бы их понимать!
  • White Cloud has spoken of this and although I can accept it … I find it hard to fathom.
    Белое Облако говорил об этом и хотя я могу это принять...я нахожу это тяжелым для понимания.
  • I cannot begin to fathom the pain and anguish their families and friends are experiencing.
    Я не в состоянии даже представить себе всю ту боль и то горе, которые переживают сейчас родные и близкие погибших.
  • Больше примеров:   1  2  3