English
Вход Регистрация

prcs примеры

prcs перевод  
ПримерыМобильная
  • It stored a huge quantity of PRCS archives.
    В нем хранится огромный архив ПОКП.
  • The children were dehydrated and scared of the PRCS staff member.
    Дети страдали от обезвоживания и испугались, увидев сотрудника ПОКП.
  • PRCS in turn contacted ICRC.
    ПОКП, в свою очередь, связалось с МККК.
  • PRCS was not able to return to the area until 18 January.
    Сотрудники ПОКП не смогли вернуться в район до 18 января.
  • From there, they called PRCS.
    Оттуда они позвонили в ПОКП.
  • Once in the al-Samouni neighbourhood, PRCS looked for survivors in the houses.
    Оказавшись в районе ас-Самуни, сотрудники ПОКП стали искать в домах оставшихся в живых.
  • Once in Gaza, they went to PRCS and told them about the injured that had remained behind.
    Очутившись в Газе, они пошли в ПОКП и сказали об оставшихся раненых.
  • Representatives of PRCS told them that the Israeli armed forces were not permitting them to access the area.
    Представители ПОКП сказали, что израильские военные не разрешили им приехать в этот район.
  • He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances.
    Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению.
  • PRCS had called ICRC, asking it to coordinate its entry into the area with the Israeli armed forces.
    ПОКП позвонило в МККК, попросив его координировать въезд в район, занятый израильскими вооруженными силами.
  • Humanitarian assistance by UNRWA, ICRC and PRCS only started on 15 April, at first under IDF control.
    Предоставление гуманитарной помощи со стороны БАПОР, МККК и ПОКП началось лишь 15 апреля под контролем ИДФ.
  • Members of the Hajjaj family called PRCS for help with the evacuation of Majda and Rayya Hajaj ' s bodies.
    Члены семьи Хаджаджей позвонили в ПОКП и попросили помочь эвакуировать тела Маджды и Райи Хаджадж.
  • PRCS and ICRC were not able to evacuate the wounded from the area until 7 January in the afternoon.
    ПОКП и МККК не смогли вывезти раненых из этого района вплоть до второй половины дня 7 января.
  • On the way back to the cars, PRCS staff entered one house where they found a man with two broken legs.
    По дороге к машинам сотрудники ПОКП вошли в один дом, в котором нашли мужчину со сломанными ногами.
  • The Mission received testimony on the death of Iyad al-Samouni from Muhammad Asaad al-Samouni and Fawzi Arafat, as well as from a PRCS staff member.
    Миссия получила показания о смерти Ияда ас-Самуни от Мухаммада Асада ас?Самуни и Фавзи Арафата, а также от сотрудника ПОКП.
  • It has no reason to doubt the veracity of the main elements of their testimony, which is corroborated by the testimony of the PRCS ambulance driver.
    У нее нет причин сомневаться в правдивости основных моментов их показаний, которые совпадают с показаниями водителя машины скорой помощи ПОКП.
  • He called PRCS and asked it to seek access to the injured woman, through ICRC and in coordination with the Israeli armed forces, without success.
    Он позвонил в ПОКП и попросил обеспечить доступ к раненой женщине через МККК и по согласованию с израильскими вооруженными силами, но безуспешно.
  • The Mission further obtained copies of the PRCS records on its attempts to obtain approval from the Israeli armed forces to dispatch ambulances to Juhr ad-Dik.
    Кроме того, Миссии были предоставлены копии документов ПОКП, касающихся его попыток получить разрешение израильских вооруженных сил на отправку санитарных автомобилей в Джухр ад-Дик.
  • The Mission also interviewed PRCS ambulance drivers who went to the area on 4, 7 and 18 January 2009, and obtained copies of PRCS records.
    Кроме того, сотрудники Миссии опросили водителей скорой помощи ПОКП, которые выезжали в этот район 4, 7 и 18 января 2009 года, и получили копии отчетов ПОКП.
  • The Mission also interviewed PRCS ambulance drivers who went to the area on 4, 7 and 18 January 2009, and obtained copies of PRCS records.
    Кроме того, сотрудники Миссии опросили водителей скорой помощи ПОКП, которые выезжали в этот район 4, 7 и 18 января 2009 года, и получили копии отчетов ПОКП.
  • Больше примеров:   1  2