renounces примеры
- Thecla, a maiden, hears Paul. Renounces her betrothal.
Фёкла, дева, слышит Павла. Отказывается от своей помолвки. - Socialist MP Ion Ceban renounces his seat in the Parliament.
Депутат от ПСРМ Ион Чебан отказывается от мандата парламентария. - An apostate is one who renounces their religion.
Восхищение верующего определяется сроком его обращения к вере во время скорби. - Israel is committed to working with a Palestinian leadership that supports peace and renounces violence.
Израиль привержен сотрудничеству с палестинским руководством, которое поддерживает мир и отвергает насилие. - Those agreements in no way mean that my Government renounces its sovereignty over Gibraltar.
Эти договоренности никоим образом не означают отказ моего правительства от своего суверенитета над Гибралтаром. - The Government of the Federal Republic of Yugoslavia finds these allegations outrageous and fully renounces them.
Правительство Союзной Республики Югославии считает эти обвинения возмутительными и полностью отклоняет их. - The National Security Law will be abolished as soon as North Korea renounces its policy of aggression.
Закон о государственной безопасности будет отменен как только Северная Корея откажется от своей агрессивной политики. - The victim's family often renounces this right if a death sentence against the alleged perpetrator has been issued.
Семья жертвы часто отказывается от этого права, если предполагаемый преступник приговаривается к смертной казни. - Usually, daughter renounces her succession right in favour of son of the deceased, actually in favour of her brother.
Обычно дочь отказывается от прав в пользу сына умершего, то есть своего брата. - He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха, а к тому, кто признаётся и оставляет их, будет проявлено милосердие. - The victim ' s family often renounces this right if a death sentence against the alleged perpetrator has been issued.
Семья жертвы часто отказывается от этого права, если предполагаемый преступник приговаривается к смертной казни. - With this agreement, in which Somalia officially renounces its historical territorial claims, relations between the two countries began to improve.
Согласно ему Сомали отказалось от своих территориальных претензий, и отношения между двумя странами будут развиваться. - Uganda has extended a clear and well publicized amnesty backed by law for any rebel who renounces rebellion.
Уганда четко и во всеуслышание объявила об основанной на законе амнистии для любого мятежника, который отказывается от дальнейшего участия в мятеже. - The time has come to declare Central America a zone of peace, a zone that renounces violence as a means of resolving disputes.
Пришло время объявит Центральную Америку зоной мира, зоной, в которой отвергают насилие, как средство разрешения споров. - Conversely, a foreign woman who marries a Comorian citizen acquires Comorian nationality, unless she expressly renounces it.
Кроме того, иностранная гражданка, вышедшая замуж за коморского гражданина, приобретает коморское гражданство, за исключением случая, когда она в явном виде отказывается от него. - The Agni Yogi renounces narrow specialization in his work, although he can possess a superior knowledge of one thing and the mastery of it.
4.171. Агни йог должен отрешиться от условности народностей, хотя временно и остается принадлежать к одной из них. - If the suspect renounces on those rights and desires to make a statement, he/she may be interrogated in the presence of a lawyer.
Если подозреваемый не пользуется своими правами и заявляет о своем желании дать показания, допрос может производиться в присутствии адвоката. - In the event that one parent renounces or forfeits Turkmen citizenship and the other remains a Turkmen citizen, the child retains citizenship of Turkmenistan.
Если один из родителей выходит из гражданства Туркменистана или утрачивает его, а другой остается гражданином Туркменистана, ребенок сохраняет гражданство Туркменистана. - If one of the parents renounces his Turkmen citizenship or loses it, and the other remains a citizen of Turkmenistan, the child retains its Turkmen citizenship.
Если один из родителей выходит из гражданства Туркменистана или утрачивает его, а другой остается гражданином Туркменистана, ребенок сохраняет гражданство Туркменистана.