English
Вход Регистрация

renounces примеры

renounces перевод  
ПримерыМобильная
  • Thecla, a maiden, hears Paul. Renounces her betrothal.
    Фёкла, дева, слышит Павла. Отказывается от своей помолвки.
  • Socialist MP Ion Ceban renounces his seat in the Parliament.
    Депутат от ПСРМ Ион Чебан отказывается от мандата парламентария.
  • An apostate is one who renounces their religion.
    Восхищение верующего определяется сроком его обращения к вере во время скорби.
  • Israel is committed to working with a Palestinian leadership that supports peace and renounces violence.
    Израиль привержен сотрудничеству с палестинским руководством, которое поддерживает мир и отвергает насилие.
  • Those agreements in no way mean that my Government renounces its sovereignty over Gibraltar.
    Эти договоренности никоим образом не означают отказ моего правительства от своего суверенитета над Гибралтаром.
  • The Government of the Federal Republic of Yugoslavia finds these allegations outrageous and fully renounces them.
    Правительство Союзной Республики Югославии считает эти обвинения возмутительными и полностью отклоняет их.
  • The National Security Law will be abolished as soon as North Korea renounces its policy of aggression.
    Закон о государственной безопасности будет отменен как только Северная Корея откажется от своей агрессивной политики.
  • The victim's family often renounces this right if a death sentence against the alleged perpetrator has been issued.
    Семья жертвы часто отказывается от этого права, если предполагаемый преступник приговаривается к смертной казни.
  • Usually, daughter renounces her succession right in favour of son of the deceased, actually in favour of her brother.
    Обычно дочь отказывается от прав в пользу сына умершего, то есть своего брата.
  • He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
    Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха, а к тому, кто признаётся и оставляет их, будет проявлено милосердие.
  • The victim ' s family often renounces this right if a death sentence against the alleged perpetrator has been issued.
    Семья жертвы часто отказывается от этого права, если предполагаемый преступник приговаривается к смертной казни.
  • With this agreement, in which Somalia officially renounces its historical territorial claims, relations between the two countries began to improve.
    Согласно ему Сомали отказалось от своих территориальных претензий, и отношения между двумя странами будут развиваться.
  • Uganda has extended a clear and well publicized amnesty backed by law for any rebel who renounces rebellion.
    Уганда четко и во всеуслышание объявила об основанной на законе амнистии для любого мятежника, который отказывается от дальнейшего участия в мятеже.
  • The time has come to declare Central America a zone of peace, a zone that renounces violence as a means of resolving disputes.
    Пришло время объявит Центральную Америку зоной мира, зоной, в которой отвергают насилие, как средство разрешения споров.
  • Conversely, a foreign woman who marries a Comorian citizen acquires Comorian nationality, unless she expressly renounces it.
    Кроме того, иностранная гражданка, вышедшая замуж за коморского гражданина, приобретает коморское гражданство, за исключением случая, когда она в явном виде отказывается от него.
  • The Agni Yogi renounces narrow specialization in his work, although he can possess a superior knowledge of one thing and the mastery of it.
    4.171. Агни йог должен отрешиться от условности народностей, хотя временно и остается принадлежать к одной из них.
  • If the suspect renounces on those rights and desires to make a statement, he/she may be interrogated in the presence of a lawyer.
    Если подозреваемый не пользуется своими правами и заявляет о своем желании дать показания, допрос может производиться в присутствии адвоката.
  • In the event that one parent renounces or forfeits Turkmen citizenship and the other remains a Turkmen citizen, the child retains citizenship of Turkmenistan.
    Если один из родителей выходит из гражданства Туркменистана или утрачивает его, а другой остается гражданином Туркменистана, ребенок сохраняет гражданство Туркменистана.
  • If one of the parents renounces his Turkmen citizenship or loses it, and the other remains a citizen of Turkmenistan, the child retains its Turkmen citizenship.
    Если один из родителей выходит из гражданства Туркменистана или утрачивает его, а другой остается гражданином Туркменистана, ребенок сохраняет гражданство Туркменистана.
  • Больше примеров:   1  2