sitting примеры
- He presides over formal sittings of his chamber.
Он председательствует на заседаниях состава его палаты. - The event went on in sectional sittings.
Затем съезд продолжил работу на панельных заседаниях. - Family law cases are dealt with in private Court sittings.
Дела, касающиеся семейных отношений, рассматриваются судами в закрытом режиме. - Journalists are yet enjoying the possibility of filming governmental sittings.
Право снимать заседания правительства у журналистов пока еще осталось. - Then discussions are held in sittings of commissions.
Затем идут обсуждения на заседаниях комиссий. - Parliamentary sittings are open and public.
Заседания парламента являются открытыми и проводятся с участием общественности. - The commissions are presently holding sittings.
В настоящее время комиссии проводят свои заседания. - Regular sittings of the Committees have commenced.
Началось проведение регулярных заседаний указанных комитетов. - The Court has so far not held sittings outside The Hague.
Пока Суд никогда не заседал за пределами Гааги. - Thus far, the Court has never held sittings outside The Hague.
Пока Суд никогда не проводил заседания за пределами Гааги. - The Court held 11 public sittings and a number of private meetings.
Суд провел 11 открытых и ряд закрытых заседаний. - The Sejm and the Senate shall debate in the course of sittings.
Ceйм и Ceнaт ведут свою работу на заседаниях. - The Court held 34 public sittings and a number of private meetings.
Суд провел 34 открытых и ряд закрытых заседаний. - The Court held 19 public sittings and a number of private meetings.
Суд провел 19 открытых и ряд закрытых заседаний. - Cézanne, on one extreme, insisted on over 100 sittings from his subject.
Так, например, Сезанн требовал от модели более 100 сеансов. - The Court held 31 public sittings and a number of private meetings.
Суд провел 31 открытое заседание и ряд закрытых заседаний. - Public sittings were held from 28 February to 11 March 1994.
Открытые заседания проводились с 28 февраля по 11 марта 1994 года. - The Court, thus far, has never held sittings outside The Hague.
До настоящего времени Суд еще ни разу не заседал за пределами Гааги. - The Court has never held sittings outside The Hague so far.
До настоящего времени Суд еще ни разу не заседал за пределами Гааги. - They receive very high salaries and they shall at least attend the sittings.
Они получают очень высокую зарплату и обязаны хотя бы посещать заседания.