English
Вход Регистрация

situation примеры

situation перевод  
ПримерыМобильная
  • What was Ukraine doing to remedy that situation?
    Какие меры принимает Украина по исправлению создавшегося положения?
  • The situation regarding core resources remained very serious.
    Положение с основными ресурсами по-прежнему является очень серьезным.
  • On the ground, the situation is not reassuring.
    В местах вооруженных конфликтов дело обстоит еще хуже.
  • This situation is not unique to Hong Kong.
    Такое положение не является характерным только для Гонконга.
  • The security situation in Kuwait City remained calm.
    Обстановка в плане безопасности в Эль-Кувейте оставалась спокойной.
  • The situation required close scrutiny and further clarification.
    Существующее положение требует тщательного рассмотрения и дальнейшего разъяснения.
  • UNHCR was working actively to rectify that situation.
    УВКБ предпринимает активные усилия для исправления такого положения.
  • He trusted that that situation would be rectified.
    Оратор выражает надежду, что эта недоработка будет устранена.
  • It will complicate the situation on the ground.
    Она приведет к дальнейшему осложнению положения на местах.
  • In others, the situation might be the reverse.
    В других странах картина может быть прямо противоположная.
  • What exactly was the situation regarding those cases?
    Что на самом деле произошло в этих случаях?
  • Had anything been done to remedy that situation?
    Было ли что-нибудь предпринято для исправления этого положения?
  • However, the situation of women raised many questions.
    Однако по поводу положения женщин возникает ряд вопросов.
  • 19/ Report on the health and epidemiological situation.
    19 Доклад о состоянии здравоохранения и эпидемиологической обстановке.
  • Maintaining their nuclear weapons in the trigger-alert situation.
    поддержания своих ядерных вооружений в состоянии повышенной боеготовности.
  • The volatile situation in Palestine warranted urgent measures.
    Неустойчивое положение в Палестине оправдывает принятие неотложных мер.
  • Fortunately, this appears to be the situation today.
    К счастью, похоже, таково положение на данный момент.
  • That situation impeded their enjoyment of their rights.
    Такое положение дел препятствует осуществлению ими своих прав.
  • Needless to say, the situation was not perfect.
    Реальное положение дел, конечно же, далеко от идеала.
  • But by mid-2010, the situation had shifted dramatically.
    Однако к середине 2010 года положение резко изменилось.
  • Больше примеров:   1  2  3