English
Вход Регистрация

slur примеры

slur перевод  
ПримерыМобильная
  • No fills, no slurs, none of the ingre...
    Отсутствие заполнений, отсутствие slurs, никаких из ингридиентов котор...
  • Aparticularly wide neck and a low or slurred hairline.
    Aparticularly широкие шей и низкий или невнятный волосная.
  • Make no mistake, this is a slur.
    Не будьте доносчиком, ибо это подлое ремесло.
  • Thettal. The language is slurred and words are wrong.
    Язык невнятная и слова неверны.
  • He will forget what he has been saying and slur his speech.
    Почувствуйте, что прячется за словами, и о чём умалчивается.
  • Sites had been burned, and slurs and slogans had been written in the ashes.
    Здания сжигаются, а на руинах остаются соответствующие лозунги и оскорбления.
  • Sites had been burned, and slurs and slogans had been written in the ashes.
    На пепле сожженных объектов культа были написаны оскорбления и лозунги.
  • For example, a beating of a person, accompanied by anti-Chinese slurs, took place in Moscow.
    Например, в Москве произошло избиение человека под антикитайские выкрики.
  • There have also been isolated incidents of violence and religious slurs against TBC members.
    Имели место отдельные случаи насилия в отношении прихожан БЦТ и оскорбления их религиозных чувств71.
  • Still angry about Ron's slur on her woolly hats, Hermione did not join them.
    По-прежнему злясь на Рона, за его слова, про шерстяные шапки, Гермиона не присоединилась к ним.
  • There are additional cases of racial slurs leveled against `minority' groups or individuals.
    Существуют и другие дела, связанные с оскорблениями расистского характера в адрес групп или отдельных представителей "меньшинства".
  • Christopher still gazed at Sharpe, then seemed to realize that no slur had been intended.
    Кристофер всё ещё с подозрением смотрел на Шарпа, затем, казалось, поверил, что его не хотели никоим образом оскорбить.
  • Each word was clearly an effort for her, but they weren't slurred, and I sensed no bewilderment or disorientation.
    Видимо каждое слово давалось ей с трудом, но ее речь была спокойной и осознанной.
  • It was added that it does not constitute a slur on the Government to say that more work is required.
    Было добавлено, что указание на необходимость проведения дальнейшей работы не подразумевает никакого упрека в адрес правительства.
  • The poem contains neither incitement to violence, nor ethnic or racial slurs, therefore we view it as inappropriately prohibited.
    Оно не содержит ни призывов к насилию, ни этнических или расовых пейоративов, поэтому мы считаем его запрет неправомерным.
  • In the rare cases where material construed as racist slurs had been published, the perpetrators had been brought to justice.
    В редких случаях, когда публиковались высказывания, которые были признаны носившими расистскую окраску, органы правосудия принимали жесткие меры.
  • There have also been isolated incidents of violence and religious slurs against TBC members.
    БЦТ указала, что ей известно о ряде случаев, когда представителям религиозных меньшинств был запрещен въезд на некоторые острова по причине их религиозной принадлежности.
  • Although Brady survived, the wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair.
    Хотя Брейди выжил, речь его стала невнятной, он оказался частично парализован и был постоянно прикован к инвалидной коляске.
  • Deserters would in normal circumstances be defectors from one side to another, and would only slur the side they had left.
    Дезертиры же при нормальных обстоятельствах являются перебежчиками от одной стороны к другой и поэтому порочат только ту сторону, которую они покинули.
  • In addition, in 2004 journalists came up with a Code of Conduct that also prohibits ethnic or racial slurs in the profession.
    Кроме того, в 2004 году журналисты приняли кодекс поведения, который также запрещает использовать в их профессиональной деятельности этнические или расовые оскорбления.
  • Больше примеров:   1  2