Вход Регистрация

信用 перевод

Произношение: [ xìnyong ]  Голос
ПереводМобильная
  • [xìnyòng]
    1) доверие
    失去信用 [shīqù xìnyòng] — потерять доверие
    讲信用 [jiǎng xìnyòng] — держать своё слово
    2) фин. кредит; кредитный
    信用卡 [xìnyòngkǎ] — кредитная карточка
  • 不信用:    недоверие
  • 信用单:    pinyin:xìnyongdānэк. аккредитив
  • 信用卡:    банковская картакреди́тная ка́ртакреди́ткакреди́тная ка́рточкакредитная картакредитная карточка
  • 信用品:    pinyin:xìnyongpǐnэк. залог, гарантия, обеспечение (в виде товара или вещи)
  • 信用状:    pinyin:xìnyongzhuàngэк. аккредитив
  • 信用的:    кредитный
  • 信用票:    pinyin:xìnyongpiàoэк. аккредитив
  • 信用证:    pinyin:xìnyongzhèngуст. аккредитив; кредитное письмо
  • 守信用:    беречь доверие к себе, дорожить доверием
  • 信用交易:    торговля (сделка) в кредит
  • 信用保险:    страхование кредита
  • 信用保险人:    страховщик кредитов
  • 信用借款:    необеспеченная ссуда; необеспеченный заём
  • 信用公司:    кредитное товарищество на вере
  • 信用合作社:    кредитный кооператив, кредитное товарищество
Примеры
  • 信用证的到期日期延长至2007年。
    Сроки истечения аккредитивов были продлены до 2007 года.
  • 二. 供应商声称已交货的信用证。
    Аккредитивы, в связи с которыми имеются заявления о поставке.
  • 租车须持有有效驾驶执照和信用卡。
    Необходимо иметь действительные водительские права и кредитную карточку.
  • 总共审查了449份信用证及修正案。
    Было в общей сложности рассмотрено 449 аккредитивов и поправок.
  • 买方还依卖方的请求修改了信用证。
    По просьбе продавца покупатель также изменил условия аккредитива.
  • 妇女存款人是信用社的强有力成员。
    Как члены кредитных союзов женщины играют важную роль.
  • 信用证的到期日期延长至2007年。
    Сроки истечения аккредитивов были продлены до 2007 года.
  • 今年计划另外成立4个信用合作社。
    В текущем году планируется учреждение еще 4 подобных союзов.
  • 假定联合国具备投资等级信用资质。
    Предполагается, что облигации Организации Объединенных Наций будут инвестиционного класса.
  • 合同约定付款方式为信用证付款。
    Согласно договоренности, оплату товара надлежало произвести по аккредитиву.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5