Вход Регистрация

刑事调查司 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • отдел по расследованию уголовных преступлений
  • 刑事:    [xíngshì] юр. углоловное дело; уголовный 刑事案件 [xíngshì ànjiàn] юр. — уголовное дело 刑事责任 [xíngshì zérèn] — уголовная ответственность 刑事侦察 [xíngshì zhēnchá] — уголовный розыск
  • 刑事调查官:    сотрудник судебной полиции
  • 刑事调查队:    специальная группа уголовного розыска
  • 刑事调查联络处:    ячейка-интерфейс по криминогенной информации
  • 调查司:    следственный отдел
  • 国际刑事调查训练援助方案:    международная программа содействия профессиональной подготовке в области уголовных расследований
  • 警察调查司:    полицейский следственный отдел
  • 人事调查员办公室:    сектор омбудсмена
  • 调查司长直属办公室:    канцелярия начальника следственного отдела
  • 联合国刑事司法统计调查:    обзор организации объединенных наций в области уголовного правосудия
  • 核查司:    отдел контроля
  • 妇女状况与刑事司法制度全球调查:    глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия
  • 有关毒品的刑事措施国际调查:    "международный обзор мер уголовного наказания за преступления
  • 犯罪调查和刑事司法国际会议与展览:    "международная конференция и выставка
  • 非洲犯罪、受害和刑事司法调查:    "обследование по вопросам преступности
Примеры
  • 反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
    Секция Интерпола также относится к Отделу уголовных расследований.
  • 反恐股负责人直接向刑事调查司长负责。
    Начальник Контртеррористической группы подчиняется непосредственно директору Отдела уголовных расследований.
  • 同样,国际刑警组织科也属于刑事调查司
    Секция Интерпола также относится к Отделу уголовных расследований.
  • 刑事调查司参与各项调查并管理也门全国的审前拘留设施。
    Департамент уголовных расследований занимается расследованиями и содержит следственные изоляторы по всему Йемену.
  • 刑事调查司未能提交报告,但也未提供拖延的合理理由。
    Отдел не смог выполнить это требование и не представил обоснованных причин задержки в работе.
  • 国家刑事调查司已经设立一个专门的单位来管制钻石的非法交易。
    В структуре Национального управления уголовных расследований уже создано специальное подразделение по борьбе с незаконной торговлей алмазами.
  • 安全部队,即刑事调查司(CID)仍在没有逮捕令的情况下施行逮捕。
    Службы безопасности, в частности Департамент уголовных расследований (ДУР), продолжают проводить аресты, не имея на это ордеров.
  • 内政部已开始接管司法刑警从事调查工作,并将他们编入扩大的刑事调查司
    Все это свидетельствует о прогрессе в этом направлении.
  • 尽管没有被起诉,随[后後]他仍然遭到国家刑事调查司副检察官的正式逮捕。
    Затем он был официально арестован, хотя и без предъявления обвинения, по распоряжению заместителя прокурора из НУУР.
  • Больше примеров:  1  2  3  4