反省 перевод
- [fǎnxǐng]
переосмыслить; пересмотреть (напр., свои ошибочные взгляды); самоанализ
- 反省院: pinyin:fǎnxǐngyuànстар. исправительный дом (для выступавших против гоминьдановского режима; терминология китайских реакционеров)
- 反相色谱法: хроматография с обращенной фазой
- 反相器: Инвертор (электроника)
- 反相: pinyin:fǎnxiàng1) наружность бунтовщика, внешность смутьяна; внешние признаки измены2) эл. противофаза
- 反眞: pinyin:fǎnzhēn1) возвращаться к истине (напр. у даосов - к Дао)2) умереть (для нового перевоплощения)
- 反直升机地雷: противовертолетная мина
- 反眼: pinyin:fǎnyǎnотводить глаза в сторону (обр. в знач.: прекратить знакомство, рассориться)
- 反目: pinyin:fǎnmùотвернуться, отвести глаза в сторону (обр. в знач.: ссориться; семейная ссора, разлад между супругами)
- 反着: наоборот
Примеры
- 联合国本身需要进行审慎的自我反省。
Сама Организация Объединенных Наций нуждается в критической переоценке. - 自我反省对于所有国家来说都是重要的。
Для всех государств важное значение имеют самооценка и самоанализ. - 因此我们可以视1997年为反省的一年。
Таким образом, 1997 год можно считать годом размышлений. - 现在肯定已到我们进行某些反省的时候了。
Несомненно, настало время для проведения некоторого самоанализа. - 本报告第三节说明了这一自我反省行动。
Результаты этой интроспективной оценки приводятся в разделе III к настоящему докладу. - 本报告第三节说明了这一自我反省行动。
Результаты этой интроспективной оценки приводятся в разделе III к настоящему докладу. - 关于加强反省和分析的建议值得大家支持。
Рекомендация о применении более интроспективного и аналитического подхода заслуживает поддержки. - 以色列人也自我反省一下吧。
А теперь пусть Израиль посмотрит в зеркало. - 这一周年是进行反省和总结的适当的时机。
Данная годовщина предоставляет хорошую возможность для размышлений и подведения итогов.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5