理事会将听取口头的最新情况介绍。 Совет заслушает такую устную обновленную информацию.
口头的授权随[后後]将以书面的命令作出。 За устным распоряжением должно было последовать письменное распоряжение.
访问结束[后後]已向委员会提出口头的和书面报告。 По его возвращении Комитету были представлены устные и письменные доклады.
我现在一个还没有看到——无论是口头的还是书面的。 Пока я их не видел — ни в устном, ни в письменном виде.
中心目标必须是确保我们口头的团结化为行动。 Главной нашей целью должно быть обеспечение того, чтобы наша солидарность на словах претворялась в реальные действия.
人们注意到,书面或口头的仇外主义和歧视性言论越来越多。 Наблюдалось увеличение числа письменных и устных заявлений ксенофобного и дискриминационного характера.
在法院里,物证的使用一般有限,而且大多数证词都是口头的。 Применение вещественных доказательств в судах, как правило, носит ограниченный характер, а большинство свидетельских показаний дается устно.
494. 中学教育以离校考试(书面和口头的毕业考试)告终。 Курс обучения в средней школе завершается письменными и устными выпускными экзаменами на аттестат зрелости (Matura).