发现和照顾精神失常的青少年患者。 Выявление случаев сексуального насилия и помощь жертвам.
向精神或心理失常的儿童提供特别帮助。 Оказывать специальную помощь детям, страдающим от психических и психологических расстройств.
该法还规定,精神失常的人可进行特别诉讼程序。 Кодекс также предусматривает специальные процедуры для лиц с психическими отклонениями.
(十七) 向精神或心理失常的儿童提供特别帮助。 xvii) Оказывать специальную помощь детям, страдающим от психических и психологических расстройств.
独立专家还获悉,许多精神失常的人被绑在家里。 Эксперту также стало известно, что многие люди с психическими проблемами содержатся дома на цепях.
她要求获得更多关于这些疾病,特别是神经失常的成因的资料。 Она запросила более подробную информацию о причинах этих болезней, особенно нервных расстройств.
精神失常的动态情况显示,主要因素为男性酗酒和吸毒。 Динамика психических расстройств свидетельствует о том, что среди мужчин, злоупотребляющих алкоголем и наркотиками, число психических заболеваний выше.
4 他声称,牙买加普通法的既定判例是不处决精神失常的人。 Он утверждает, что согласно сложившейся судебной практике, регулируемой общим правом Ямайки, душевнобольные не подлежат смертной казни.
我们只是认为我们心里明白,但这是神志失常的疯子给我们的一个教训。 Мы лишь полагаем, что знаем, но это урок, который исходит от безумцев.
5 尤其重要的是减少贸易壁垒和导致贸易失常的补助及其他措施。 Особую озабоченность вызывает снижение торговых барьеров и использование приводящих к перекосам в торговле субсидий и других мер.