Вход Регистрация

失常的 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • ненормальный
  • 失常:    [shīcháng] ненормальный; странный 举动失常 [jǔdòng shīcháng] — странно себя вести
  • 反常的:    аномальныйпарадоксальныйпротивоестественныйстранный
  • 家常的:    домашний
  • 寻常的:    ординарныйповседневный
  • 平常的:    простойобычныйобыкновенныйобыденныйрядовой
  • 异常的:    феноменальныйособыйаномальныйчрезвычайныйадскийособенныйнеобыкновенныйневероятныйудивительныйпоразительныйнеобычайныйчертовски
  • 惯常的:    неизменный
  • 无常的:    мимолётныйскороте́чный
  • 日常的:    ежедневныйтекущийжитейскийобыденныйобыкновенныйповседневный
  • 时常的:    частый
  • 正常的:    регулярныйестественныйнормальный
  • 经常的:    систематическийзастойныйвсегдашнийповседневныйпостоянныйвечныйстационарный
  • 通常的:    очереднойпринятыйобыкновенныйобычный
  • 非常的:    головокружительныйглубокийстрашныйисключительныйсмертельныйсказочныйчрезвычайныйгустойбеспощадныйнеобычайныйнеобыкновенныйудивительный
  • 心律失常:    нарушение сердечного ритма
Примеры
  • 发现和照顾精神失常的青少年患者。
    Выявление случаев сексуального насилия и помощь жертвам.
  • 向精神或心理失常的儿童提供特别帮助。
    Оказывать специальную помощь детям, страдающим от психических и психологических расстройств.
  • 该法还规定,精神失常的人可进行特别诉讼程序。
    Кодекс также предусматривает специальные процедуры для лиц с психическими отклонениями.
  • (十七) 向精神或心理失常的儿童提供特别帮助。
    xvii) Оказывать специальную помощь детям, страдающим от психических и психологических расстройств.
  • 独立专家还获悉,许多精神失常的人被绑在家里。
    Эксперту также стало известно, что многие люди с психическими проблемами содержатся дома на цепях.
  • 她要求获得更多关于这些疾病,特别是神经失常的成因的资料。
    Она запросила более подробную информацию о причинах этих болезней, особенно нервных расстройств.
  • 精神失常的动态情况显示,主要因素为男性酗酒和吸毒。
    Динамика психических расстройств свидетельствует о том, что среди мужчин, злоупотребляющих алкоголем и наркотиками, число психических заболеваний выше.
  • 4 他声称,牙买加普通法的既定判例是不处决精神失常的人。
    Он утверждает, что согласно сложившейся судебной практике, регулируемой общим правом Ямайки, душевнобольные не подлежат смертной казни.
  • 我们只是认为我们心里明白,但这是神志失常的疯子给我们的一个教训。
    Мы лишь полагаем, что знаем, но это урок, который исходит от безумцев.
  • 5 尤其重要的是减少贸易壁垒和导致贸易失常的补助及其他措施。
    Особую озабоченность вызывает снижение торговых барьеров и использование приводящих к перекосам в торговле субсидий и других мер.
  • Больше примеров:  1  2  3  4