寻求庇护者的心理压力并不是异常的。 Психологический стресс не является чем-то особенным для просителей убежища.
作用异常的不良基因会引发许多疾病。 Причиной многих заболеваний являются дефектные гены с нарушенной функцией.
该协定是在异常的情况下达成的。 Соглашение было достигнуто в чрезвычайных обстоятельствах.
异常的金融危机需要异常的反应。 Чрезвычайный финансовый кризис требовал принятия чрезвычайных мер по выходу из него.
异常的金融危机需要异常的反应。 Чрезвычайный финансовый кризис требовал принятия чрезвычайных мер по выходу из него.
人们相信,女子有异常的力量,因为她们能够生育子女。 Считается, что женщины наделены сверхъестественной силой благодаря своей способности рожать детей.
IRPP注意到政府禁止了若干它认为是异常的宗教团体。 Он отметил, что правительство запретило несколько религиозных групп, усмотрев в их учении инакомыслие.
除此以外,尚处于青春期的母亲生育的婴儿也面临异常的危险。 Кроме того, младенцы, рожденные у матерей-подростков, относятся к группе особо высокого риска.
线虫显示出大量突变,但并无异常的繁殖表现。 У круглых червей нематодов было зафиксировано значительное количество мутаций в сравнении с контрольными экземплярами, однако в состоянии плодовитости изменений не происходило.
委员会指出,它以前曾经决定异常的职位不得列入计算办法之中。 Она отметила, что ранее она постановила, что должности, учет которых приводит к отклонениям, следует исключать из расчетов.