Вход Регистрация

常事 перевод

Произношение: [ chángshì ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:chángshì
    1) обычное дело, обыкновенный (рядовой) случай
    2) повседневная служба
  • 常事犯:    pinyin:chángshìfànуголовник, уголовный преступник
  • 反常事件:    аномальное явление
  • 日用常事:    обыденные дела
  • 胜败兵家常事:    pinyin:shèngbàibīngjiachángshìпобеды и поражения для военного ― обычное дело (обр. в знач.: военное счастье изменчиво)
  • 臭氧异常事件:    случай высокой концентрации озона
  • 常乐我净:    pinyin:chánglèwǒjìngбудд. вечность, блаженство, самоудовлетворение, отсутствие сомнений и соблазнов (четыре свойства нирваны)
  • 常久:    pinyin:chángjiǔпостоянный, долговременный; в течение долгого времени
  • 常东昇:    Чан Дуншэн
  • 常产:    pinyin:chángchǎn1) обычная (нормальная) продукция2) недвижимое имущество
  • 常业:    pinyin:chángyèповседневная работа, постоянное занятие
  • 常人:    pinyin:chángrénобыкновенный (рядовой, заурядный) человек
  • 常万全:    Чан Ваньцюань
  • 常任:    [chángrèn] постоянный (о членстве и т.п.)
Примеры
  • 不应把它视为一种官僚主义日常事务。
    Подходить к ней как к рутинной бюрократической работе нельзя.
  • 这种调查不得作为例常事项进行。
    Подобные консультации не носят систематического характера.
  • 常事务应当由地区投资中心处理。
    Повседневные вопросы должны решать РИЦ.
  • 在日常事务(普通管理)中,假设共同同意。
    В отношении бытовых вопросов (обычное распоряжение имуществом) предполагается наличие совместного согласия.
  • 不过,缺乏明显的成果;当然,这也是常事了。
    Однако, как это часто бывало, ощутимых результатов нет.
  • 他并没有死亡,而是在乌干达从事其日常事务。
    Он жив и находится в Уганде, занимаясь своими обычными делами.
  • 家庭抛弃妇女被视为平常事
    Если от женщины отказывается ее семья, то для всех это обычная ситуация.
  • 成立业务科,负责处理同特委会有关的日常事宜。
    Создание оперативной секции для поддержания ежедневных контактов с ЮНСКОМ.
  • 不稳定和不安全是常事
    Отсутствие стабильности и безопасности рассматриваются здесь как обычное явление.
  • 这是对非常事件的反应。
    Это произошло в ответ на чрезвычайные события.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5