常事 перевод
Произношение: [ chángshì ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:chángshì
1) обычное дело, обыкновенный (рядовой) случай
2) повседневная служба
- 常事犯: pinyin:chángshìfànуголовник, уголовный преступник
- 反常事件: аномальное явление
- 日用常事: обыденные дела
- 胜败兵家常事: pinyin:shèngbàibīngjiachángshìпобеды и поражения для военного ― обычное дело (обр. в знач.: военное счастье изменчиво)
- 臭氧异常事件: случай высокой концентрации озона
- 常乐我净: pinyin:chánglèwǒjìngбудд. вечность, блаженство, самоудовлетворение, отсутствие сомнений и соблазнов (четыре свойства нирваны)
- 常久: pinyin:chángjiǔпостоянный, долговременный; в течение долгого времени
- 常东昇: Чан Дуншэн
- 常产: pinyin:chángchǎn1) обычная (нормальная) продукция2) недвижимое имущество
- 常业: pinyin:chángyèповседневная работа, постоянное занятие
- 常人: pinyin:chángrénобыкновенный (рядовой, заурядный) человек
- 常万全: Чан Ваньцюань
- 常任: [chángrèn] постоянный (о членстве и т.п.)
Примеры
- 不应把它视为一种官僚主义日常事务。
Подходить к ней как к рутинной бюрократической работе нельзя. - 这种调查不得作为例常事项进行。
Подобные консультации не носят систематического характера. - 日常事务应当由地区投资中心处理。
Повседневные вопросы должны решать РИЦ. - 在日常事务(普通管理)中,假设共同同意。
В отношении бытовых вопросов (обычное распоряжение имуществом) предполагается наличие совместного согласия. - 不过,缺乏明显的成果;当然,这也是常事了。
Однако, как это часто бывало, ощутимых результатов нет. - 他并没有死亡,而是在乌干达从事其日常事务。
Он жив и находится в Уганде, занимаясь своими обычными делами. - 家庭抛弃妇女被视为平常事。
Если от женщины отказывается ее семья, то для всех это обычная ситуация. - 成立业务科,负责处理同特委会有关的日常事宜。
Создание оперативной секции для поддержания ежедневных контактов с ЮНСКОМ. - 不稳定和不安全是常事。
Отсутствие стабильности и безопасности рассматриваются здесь как обычное явление. - 这是对非常事件的反应。
Это произошло в ответ на чрезвычайные события.