Вход Регистрация

略记 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:lüèjì
    1) краткие заметки, очерк, краткий отчёт
    2) кратко обозначить; сокращённое обозначение (напр. на письме)
  • 略註:    примечаниесноска
  • 略见一斑:    pinyin:lüèjiànyìbānбегло ознакомиться (с чём-л.); получить некоторое представление (о чём-л.)
  • 略论:    pinyin:lüèlúnкраткое рассуждение; ?коротко о...? (в заглавиях книг)
  • 略要:    pinyin:lüèуао4основные данные; резюме; краткое изложение (существа дела)
  • 略识之无:    pinyin:lüèshìzhīwúвежл., уничижит. кое-как знаю иероглифы ?чжи? и ?у? (наиболее распространённые); иметь самые элементарные познания; знать только азы
  • 略薄儿的:    pinyin:lüèbáordeнемножко, слегка
  • 略语:    [lüèyǔ] аббревиатура, сокращение
  • 略薄:    pinyin:lüèbáoнемножко, слегка
  • 略语表:    pinyin:lüèyǔbiǎoсписок (условных) сокращений; условные сокращения
Примеры
  • 妇发基金采用多种战略记录并传播从方案和项目中得出的分析、资料和教训。
    ЮНИФЕМ применяет целый ряд стратегий для документального отражения и распространения данных анализа, ресурсов и уроков, извлеченных в результате осуществления его программ и проектов.
  • 订正战略记录的2006年用于氟氯化碳计量吸入器制造行业的氟氯化碳进口为76.3 ODP吨。
    Согласно пересмотренной стратегии объема ее импортных поставок ХФУ в 2006 году для использования в секторе по производству дозированных ингаляторов на основе ХФУ составил 76,3 тонны ОРС.
  • (d) 如果提议国家办事处支助,是否将成本效益、能力建设措施和退出战略记录在案?
    d) В тех случаях, когда представительству ПРООН в стране предлагается оказывать помощь в осуществлении программы или проекта, задокументированы ли эффективность этой деятельности с точки зрения затрат, меры по укреплению потенциала и стратегия выхода?
  • 报告只是简略记述了六个组织的经验,而目前系统内所有组织都已经安装并正在使用开放源代码产品。
    В нем рассматриваются лишь отдельные примеры использования такого программного обеспечения всего шестью организациями, тогда как на данном этапе прикладные программы с открытыми исходными кодами установлены и используются всеми организациями системы.