研究现有保护人们不遭受强迫或非自愿失踪的国际刑事和人权框架独立专家 перевод
- "независимый эксперт по рассмотрению существующих международных уголовно-правовых рамок и норм прав человека
- 研究: [yánjiū] 1) изучать, исследовать 2) рассматривать; обсуждать (напр., проблему)
- 保护: [bǎohù] защищать; охранять; охрана 保护国家利益 [bǎohù guójiā lìyì] — защищать интересы страны 劳动保护 [láodòng bǎohù] — охрана труда
- 人们: pinyin:rénmenнарод, люди
- 强迫: [qiǎngpò] принуждать; заставлять силой 强迫劳动 [qiǎngpò láodòng] — принудительный труд; принудительные работы 强迫命令 [qiǎngpò mìnglìng] — голое администрирование
- 非自愿失踪: недобровольное исчезновение
- 失踪: [shīzōng] пропасть без вести; исчезнуть бесследно
- 刑事: [xíngshì] юр. углоловное дело; уголовный 刑事案件 [xíngshì ànjiàn] юр. — уголовное дело 刑事责任 [xíngshì zérèn] — уголовная ответственность 刑事侦察 [xíngshì zhēnchá] — уголовный розыск
- 框架: [kuàngjià] 1) рамка; ободок 2) каркас; перен. рамки 在...框架内 [zài... kuàngjià nèi] — в рамках чего-либо 框架协议 [kuàngjià xiéyì] дипл. — рамочное соглашение
- 被强迫或非自愿失踪问题工作组: рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям
- 关于指称被强迫或非自愿失踪和据报被奴役案例的特别调查委员会: специальный комитет по расследованию заявлений о насильственном или недобровольном исчезновении и предпологаемых случаях порабощения
- 被迫或非自愿失踪问题宣言: декларация о насильственных или недобровольных исчезновениях лиц
- 保护所有人不遭受强迫失踪宣言: декларация о защите всех лиц от насильственных исчезновений
- 协助高级专员研究打击恐怖主义保护人权和基本自由问题的独立专家: независимый эксперт по оказанию помощи верховному комиссару в изучении путей и средств дальнейшего поощрения и защиты прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом
- 为保护所有人不遭受强迫失踪起草一份具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组: межсессионная рабочая группа открытого состава по разработке проекта имеющего обязательную силу нормативного документа для защиты всех лиц от насильственных исчезновений
- 协助乍得政府与高级专员办事处在增进和保护人权领域合作的独立专家: независимый эксперт по содействию сотрудничеству между правительством чада и управлением верховного комиссара в области поощрения и защиты прав человека