等不及 перевод
Произношение: [ děngbují ] Голос:
Перевод
Мобильная
- pinyin:děngbují
не дождаться
- 不及: [bùjí] 1) быть хуже; уступать 我不及他 [wǒ bùjí tā] — я не могу идти в сравнение с ним 不及格 [bùjígé] — неудовлетворительно (оценка) 2) не успеть; опоздать 后悔不及 [hòuhuǐ bùjí] — поздно сожалеть [раскаивать
- 等不得: pinyin:děngbudé, děngbudeне могу (не в состоянии) ждать (не терпится)
- 不及wto: менее обязательств в рамках вто
- 不及时: pinyin:bùjíshíнесвоевременный
- 不及格: а) не успевать, получить неудовлетворительный балл; неудовлетворительный (балл); б) не подойти
- 不及物: pinyin:bùjíwùграм. непереходный
- 所不及: pinyin:suǒbùjíнедосягаемый, недоступный
- 来不及: [láibují] не успеть
- 赶不及: pinyin:gǎnbujíне успевать, не быть вовремя
- 过不及: pinyin:guòbùjí1) не в состоянии достичь; недостижимый2) см. 過猶不及
- 不及五稔: менее пяти лет
- 不及物动词: неперехо́дный глаго́лнепереходный глагол
- 力所不及: pinyin:lìsuǒbùjíпревыше сил (чьих-л.); не по силам, не по плечу
- 我不及他: мне до него далеко, мне за ним не угнаться
- 才力不及: малоспособный (к государственной службе)
Примеры
- 我等不及与他进行下一次约会。
После поминок она едет с ним на свидание. - 我已经等不及想让你们听听了。
Я так хочу, чтобы вы их услышали! - 有些成员等不及了。
Некоторые делегаты проявляют нетерпение. - 新人是等不及的。
Неимущие слои населения не могут ждать. - 我都等不及了。
Так и не дождался. - 1997年5月,教育系的阿尔巴尼亚学生等不及,自己组织授课。
В мае 1997 года эта задержка привела к тому, что албанские студенты педагогического факультета организовали свои собственные занятия.