Вход Регистрация

紧要的 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • решительный
    ответственный
  • 不紧要的:    неважный
  • 无关紧要的:    ничтожный
  • 紧要:    [jǐnyào] важный; критический; решающий 紧要关头 [jǐnyào guāntou] — решающий [критический] момент
  • 不紧要:    pinyin:bùjǐnyàoневажный, несущественный
  • 紧要性:    ответственность
  • 在紧要关头:    в кра́йнем слу́чаев слу́чае нужды́в тру́дную мину́ту
  • 无关紧要:    pinyin:wúguānjǐnyàoне иметь значения; совершенно неважный
  • 紧要关头的:    критический
  • 主要的:    основногенеральныйрешающийкореннойверховныйголовнойгосподствующийпреимущественныйглавныймажорныйведущийосновнойкапитальныйартериальныйкочанцентральный
  • 则要的:    pinyin:zéyàodeновокит. лишь бы только
  • 必要的:    необходимыйнужный
  • 扼要的:    сжатый
  • 机要的:    секретный
  • 次要的:    побочныйвторойвторостепенныйслужебный
  • 纲要的:    программный
Примеры
  • 当事双方的国籍也是无关紧要的
    Государственная принадлежность сторон также не принимается во внимание.
  • 区域合作从两个方面来看是至关紧要的
    Региональное сотрудничество имеет важное значение с двух точек зрения.
  • 因此海关官员的培训是至关紧要的
    В этом деле незаменимая роль принадлежит профессиональной подготовке сотрудников таможни.
  • 教育可以发挥至关紧要的作用。
    В решении этих вопросов важнейшую роль играет просвещение.
  • 在这方面,预防是至关紧要的
    В этом контексте жизненно важным становится предупреждение.
  • 为此目的,联合国的作用是至关紧要的
    В этом отношении роль Организации Объединенных Наций является жизненно важной.
  • 为什么说我们今天正处在一个紧要的关头?
    Почему мы сегодня находимся на переломном этапе?
  • 只在无关紧要的问题修修补补是不行的。
    Полумеры в этом деле не помогут.
  • 联合国正处于极为重要和紧要的关头。
    Организация Объединенных Наций переживает исключительно важный и критический момент своей истории.
  • 阿富汗正在经历一个至关紧要的时期。
    Эта страна переживает критический период.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5