Вход Регистрация

纲要的 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • программный
  • 纲要:    [gāngyào] 1) тезисы; основные положения; основы 语法纲要 [yǔfǎ gāngyào] — основы грамматики 2) очерк, набросок
  • 主要的:    основногенеральныйрешающийкореннойверховныйголовнойгосподствующийпреимущественныйглавныймажорныйведущийосновнойкапитальныйартериальныйкочанцентральный
  • 则要的:    pinyin:zéyàodeновокит. лишь бы только
  • 必要的:    необходимыйнужный
  • 扼要的:    сжатый
  • 机要的:    секретный
  • 次要的:    побочныйвторойвторостепенныйслужебный
  • 紧要的:    решительныйответственный
  • 重要的:    ценныйвидныйсерьёзныйответственныйкрупномасштабныйкрупныйчреватыйзначительныйсущественныйважный
  • 需要的:    нужныйпотребный
  • 首要的:    ведущийкомандныйнакачатьочередной
  • 2015能力纲要:    потенциал 2015
  • 方案纲要:    набросок программы
  • 纲要 (资料库):    Схема базы данных
  • 纲要法律:    закон-рамка
Примеры
  • 这份纲要的基础是指南中的义务性内容。
    Примерный план основывается на обязательных элементах руководящих принципов.
  • 咨询委员会注意到纲要的格式有所改进。
    Консультативный комитет отмечает более четкую форму представления набросков бюджета.
  • 这也应该成为纲要的内容之一。
    Это также должно найти отражение в упомянутых выше элементах.
  • 这些成就也属于北京行动纲要的范围之内。
    Эти успехи также связаны с Пекинской платформой действий.
  • 关于开发署年度成果报告纲要的情况介绍。
    Брифинг о набросках годовых докладов о результатах деятельности ПРООН.
  • 应提供审查结果,以促进方案纲要的评价工作。
    Для оценки рамок программы необходимо получить результаты обзора.
  • 咨询委员会注意到纲要的格式有所改进。
    Комитет призывает ЮНОДК и далее предпринимать усилия к улучшению положения в этой области.
  • 到2000年底,纲要的目标已基本实现。
    К концу 2000 года цели, изложенные в указанной Программе, в основном были достигнуты.
  • 2010-2013年中期方案纲要的中期审查。
    Среднесрочный обзор рамок среднесрочной программы на 2010-2013 годы.
  • 关于人口基金执行主任年度报告纲要的情况介绍。
    Брифинг о набросках годового доклада Директора-исполнителя ЮНФПА.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5