调查行动中心已着手实施一项在七个国家开展1级调查的方案,并计划开展更多这样的方案。 Центр по обзору действий (ЦОД) приступил к программе работы по Обзору уровня 1 в семи странах и вынашивает планы в отношении дальнейшей работы.
调查行动中心已着手实施一项在七个国家开展1级调查的方案,并计划开展更多这样的方案。 Центр по обзору действий (ЦОД) приступил к программе работы по Обзору уровня 1 в семи странах и вынашивает планы в отношении дальнейшей работы.
工作组也参与制订排雷行动标准和研究,并加强与调查工作组和调查行动中心的关系。 Эта Группа принимала также участие в подготовке стандартов и исследований по проблемам разминирования и укрепила свои деловые отношения с Рабочей группой по проведению обследований и Центром по минной разведке.
在过去的12个月里,调查行动中心和联合国排雷行动处密切合作,制定有关调查的文书和方法。 На протяжении последних 12 месяцев Центр по минной разведке и Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, тесно сотрудничали в разработке средств и методов проведения разведки.
调查行动中心制订的地雷影响调查的方法,反映了调查重点已由有关地雷的统计数字转向地雷对民众生活的影响。 Методология оценки последствий применения наземных мин, разработанная Центром социологических исследований, свидетельствует о переносе упора со сбора статистических данных о минах на изучение последствий применения мин для жизни людей.