cloak перевод
Произношение: [ kləuk ] Голос
Простое прошедшее: cloaked
Настоящее совершенное: cloaked
Мно жественное число: cloaks
Настоящее длительное: cloaking
Настоящее совершенное: cloaked
Мно жественное число: cloaks
Настоящее длительное: cloaking
Перевод
Мобильная
- 1) накидка, плащ; мантия
2) пальто; манто
3) маска, личина
Ex: under the cloak of charity под вывеской благотворительности
4) покров
Ex: cloak of snow снежный покров
Ex: under the cloak of night под покровом ночи
5) покрывать (плащом)
Ex: he cloaked himself and went into the rain он набросил плащь и вышел на дождь
6) скрывать, прикрывать, максировать
Ex: he cloaked his wicked purpose by appearing to be friendly под показным дружелюбием он скрывал свои коварные замыслы
- cloak in: маскировать, прикрывать, прятать, скрывать The actress's life wascloaked in mystery. ≈ Жизнь актрисы была овеяна тайнами.
- cloak and dagger: Плащ и кинжал
- cloak chamber: камера хранения багажа
- cloak fern: ложнопокровница (Notholaena)
- cloak of levitation: Плащ Левитации
- cloak-and-dagger: 1) шпионский, связанный со шпионами Ex: cloak-and-dagger boys _сл. работники разведки2) приключенческий Ex: cloak-and-dagger literature приключенческая литература
- cloak-and-sword: 1) романтический; галантный; относящийся к нравам аристократии прошлого (о литературе) Ex: cloak-and-sword comedy комедия "плаща и шпаги"
- cloak-room: ˈkləukrum cloak-room.wav сущ. 1) гардероб, раздевалка, вешалка синоним: checkroom 2) ж.-д. камера хранения синоним: checkroom 3) уборная, туалет • синоним: cloakroom
- dust-cloak: 1) пыльник (плащ)
- mourning cloak: траурница
- opera-cloak: 1) манто (для выездов); накидка
- cloak & dagger (tv series): Плащ и Кинжал (телесериал)
- cloak and dagger (1946 film): Плащ и кинжал (фильм, 1946)
- cloak and dagger (characters): Плащ и Кинжал (Marvel Comics)
- cloak-and-dagger agents: шпионы
Примеры
- Pippin looked out from the shelter of Gandalf’s cloak.
Пиппин выглянул из своего убежища в плаще Гэндальфа. - Harry left the Invisibility Cloak on Hagrid's table.
Гарри оставил плащ-невидимку на столе в хижине. - He put on his cloak and followed Faramir.
Он надел плащ и последовал за Фарамиром. - Marty unnoticeably puts a note in a Doctor's cloak.
Марти незаметно подкладывает записку Доку в плащ. - It was chilly, and he wrapped his cloak about him.
Было холодно, и он плотнее завернулся в плащ. - Shagrat brings Frodo's cloak, mail-shirt, and sword to Barad-dûr.
Шаграт приносит плащ, кольчугу и меч Фродо в Барад Дур. - Most versions of the cloak also feature an upraised collar.
Большинство версий плаща также имеют поднятый воротник. - Silently she handed him back the Invisibility Cloak.
Молодая женщина тихо отдала ему плащ-невидимку. - He wears a black cloak, likes his grandmother.
Маленькая Красная Шапочка любит свою бабушку. - Underneath the cloak, Harry turned to the other two.
Под Плащом Гарри повернулся к остальным.
Толкование
- имя существительное
- a loose outer garment
- anything that covers or conceals
- cover with or as if with a cloak; "cloaked monks"
- cover as if with clothing; "the mountain was clothed in tropical trees"
Синонимы: clothe, drape, robe, - hide under a false appearance; "He masked his disappointment"
Синонимы: dissemble, mask,