robe перевод
Произношение: [ rəub ] Голос
Простое прошедшее: robed
Настоящее совершенное: robed
Мно жественное число: robes
Настоящее длительное: robing
Настоящее совершенное: robed
Мно жественное число: robes
Настоящее длительное: robing
Перевод
Мобильная
- 1) халат
2) женское платье, особ. парадное
3) обыкн. _pl. мантия; широкая одежда
Ex: royal robes королевская мантия
Ex: academic robes профессорская мантия
Ex: the long robe мантия судьи; ряса священника
4) часто _pl. одежды, одеяние
Ex: Coronation robes одеяние (монарха) во время коронации
Ex: wearing his robe of office в своей официальной одежде
5) _ам. (меховая) полсть (у саней); плед, одеяло и т. п.
Ex: lap robe небольшой плед
6) одеяние, покров
Ex: peaks in their robes of snow вершины в снежном наряде _Id: gentlemen of the (long) robe судьи, адвокаты _Id: Mistress of the Robes правительница гардеробной (ведающая гардеробом королевы)
7) одевать
Ex: robed in black одетый в черное
8) облачать
Ex: robed in the scarlet of a cardinal облаченный в красное одеяние кардинала
9) облачаться в мантию (о судье, адвокате и т. п.)
- academic robe: = academic dress
- beach robe: 1) пляжный халат
- corneliu robe: Робе, Корнелиу
- gentlemen of the robe: судьи, юристы
- lap robe: 1) меховая полость; автомобильный плед
- long robe: 1) судейская мантия Ex: gentlemen of the long robe юристы, адвокаты2) _редк. ряса; духовенство
- night-robe: ˈnaɪtrəub = night-dress
- nobles of the robe: Дворянство мантии
- robe splicing: сращивание каната
- terrycloth robe: terry-cloth robeкупальный халат
- the robe (film): Плащаница (фильм)
- apostolic prefecture of robe: Апостольская префектура Робе
- chrisom-cloth, chrisom-robe: 1) _церк. крестильная сорочка
- church of the deposition of the robe: Церковь Ризоположения (Московский Кремль)
- gentleman of the long robe: судья, юрист
Примеры
- In thought and muse trailing their robes of light.
В раздумья и мысли, неся свои мантии света. - The robe is poisoned, fatally burning King Sharaman.
Мантия оказывается отравленной, и король Шараман погибает. - Others prefer black robes that cover their heads.
Другие предпочитают чёрные мантии, покрывающие их головы. - The robe can cover one or both shoulders.
Крепление бывает на одной или двух шпильках. - You are robed with honour and power.
Ты дивно велик, Ты облечен величием и благолепием. - Where Death walks wearing a robe of deathless Life.
Где Смерть гуляет, нося платье Жизни бессмертной. - The High Priest tore his robes, charging him with blasphemy.
Первосвященник разодрал свои одежды, обвиняя Его в богохульстве. - And Ginny needs robes and a wand and everything..."
А Джинни нужны и форма, и палочка, и все прочее... - Immediately north of the Robing Room is the Royal Gallery.
Севернее от Королевской комнаты для переодевания находится Королевская галерея. - Dark blue satin robe with sash and matching G-string.
Темно-синий халатик из шелковистой ткани с поясом и подходящими стрингами.
Толкование
- имя существительное
- outerwear consisting of a long flowing garment used for official or ceremonial occasions
Синонимы: gown, - any loose flowing garment
- clothe formally; especially in ecclesiastical robes
Синонимы: vest, - cover as if with clothing; "the mountain was clothed in tropical trees"
Синонимы: clothe, cloak, drape,