commitment перевод
Произношение: [ kə'mitmənt ] Голос
"commitment" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) обязательство;
Ex: treaty commitments договорные обязательства;
Ex: to meet commitments выполнять обязательства;
Ex: to make no commitments не связывать себя обязательствами;
Ex: come and look around our shop without commitment приходите посмотреть, что есть в нашем магазине - делать покупки не обязательно
2) вручение, передача, препоручение
3) _парл. передача законопроекта в комиссию
4) арест, заключение под стражу
5) ордер на арест
6) (принудительное) помещение в психиатрическую больницу
7) приверженность; убеждения;
Ex: political commitment политические взгляды
8) совершение (преступления)
9) _воен. введение, ввод в бой;
Ex: commitment to action введение в бой
- advance commitment: обязательства на последующий срок, срочные обязательства
- atomic commitment: атомная фиксация
- capital commitment: обязательства инвестиционного характера
- civil commitment: препровождение в режимное учреждение (напр. в больницу) в неуголовном («гражданском») порядке
- commitment dose: поглощённая доза
- commitment fee: 1) плата за резервирование 2) комиссионное вознаграждение; комиссионныеза обязательство (за невыбранную/неиспользованную часть кредита);комиссионные за обязательство предоставить кредит
- commitment law: договорное право
- commitment letter: 1) извещение об открытии кредитной линии, аккредитива 2) письменноеобязательствоCommitment Letter1) извещение об открытии кредитной линии, аккредитива 2) письменноеобязательство
- commitment of support: обязательство оказать поддержку
- commitment scheme: Схема обязательства
- commitment warrant: приказ о заключении под стражу
- contractual commitment: договорное обязательство, контрактное обязательство
- credit commitment: обязательство выдать кредит
- criminal commitment: препровождение в режимное учреждение в уголовном порядке
- debt commitment: фин. = promissory note
Примеры
- The European Union has made a similar commitment.
Такое же обязательство взял на себя Европейский союз. - First, political commitment and leadership must remain firm.
Вопервых, твердыми должны оставаться политическая приверженность и руководство. - Your immediate predecessor, Ambassador Dembri, showed enormous commitment.
Колоссальную приверженность продемонстрировал Ваш непосредственный предшественник посол Дембри. - We must translate political commitment into concrete deeds.
Мы должны воплотить политическую приверженность в конкретные дела. - We echo this urgency and applaud this commitment.
Мы подтверждаем настоятельность этого и приветствуем такую решимость. - The first is sustained levels of political commitment.
Первое заключается в обеспечении устойчивых уровней политической приверженности. - Critics say that we lack commitment to disarmament.
Критики говорят, что нам не хватает приверженности разоружению. - Commitment to policies targeted at women and girls.
● приверженность политике улучшения положения женщин и детей. - The parties negotiated with extraordinary commitment and courage.
Стороны вели переговоры с чрезвычайной самоотверженностью и мужеством.
Толкование
- имя существительное
- the official act of consigning a person to confinement (as in a prison or mental hospital)
Синонимы: committal, consignment, - the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action; "his long commitment to public service"; "they felt no loyalty to a losing team"
Синонимы: allegiance, loyalty, dedication, - an engagement by contract involving financial obligation; "his business commitments took him to London"
- the trait of sincere and steadfast fixity of purpose; "a man of energy and commitment"
Синонимы: committedness, - a message that makes a pledge
Синонимы: dedication,