contestant: 1) противник, соперник, конкурент2) участник соревнования, состязания3) спорящая сторона; человек или организация, оспаривающие правильность выборов, законность завещания и т. п.
contested: n 1) кандидат, баллотирующийся по тому же округу;2) участник соревнования contested p. p. от contest ~ election выборы,правильность которых оспаривается election: contested ~ выборы,правильность кот
Subsequently, contestation over the remaining seats was also resolved. Впоследствии были также урегулированы разногласия в отношении остающихся незанятых мест.
The contestation materials are manufactured in European committee. Материалы произведены по европейским стандартам.
The right to be informed of the grounds for inclusion is a precondition to a reasoned and argued contestation of the inclusion. Право быть информированным об основании для включения является предварительным условием для обоснованного и аргументированного оспаривания включения.
Nonetheless, they occasioned new contradictions, equipped women with new skills and exposed the gendered nature of other spheres of conflict and contestation. Тем не менее они вскрывали новые противоречия, вооружали женщин новыми умениями и обнажали гендерный характер конфликтов и споров в других сферах.
By contrast, the absence of inclusive politics in the wake of conflict all too often contributes to violent contestation for control of the State. В отличие от этого, отсутствие всеохватной политики по окончании конфликта слишком часто способствует насильственной борьбе за контроль над государством.
The broader issue is how to deal with dissent. This illusive problem has plagued humanity throughout history: how should those in power handle contestation? Человечество сталкивается с ней на протяжении всей своей истории, пытаясь ответить на вопрос, как власти предержащие должны поступать с несогласными.
The contestation of the claim can also take place after the claim has been paid, if this is permitted under the laws of the Contracting Party concerned. Опротестовать это требование можно также после выплаты истребываемой суммы, если это допускается законами заинтересованной Договаривающейся стороны.
She wished to know what kind of opportunity for contestation had been given to the parties before they had been ruled unsuitable for the ballot. Она хотела бы знать, какие возможности для обжалования были предоставлены этим партиям перед тем, как им было отказано в участии в выборах.
Central Electoral Commission has examined a contestation lodged by PCRM with CEC and declared invalid those 929 votes cast on A4 sheets, not in compliance with Electoral Code. Центральная избирательная комиссия рассмотрела протест, поданный представителем ПКРМ в ЦИК, и объявила недействительными 929 голосов, которые избиратели выразили с помощью на листах формата A4, что противоречит положениям Кодекса о выборах.